[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Xmca-l] Re: meaning and sense
- To: Andy Blunden <ablunden@mira.net>, "eXtended Mind, Culture, Activity" <xmca-l@mailman.ucsd.edu>
- Subject: [Xmca-l] Re: meaning and sense
- From: Greg Thompson <greg.a.thompson@gmail.com>
- Date: Fri, 23 Aug 2013 09:16:52 -0600
- In-reply-to: <5215AEBB.3070001@mira.net>
- List-archive: <https://mailman.ucsd.edu/mailman/private/xmca-l>
- List-help: <mailto:xmca-l-request@mailman.ucsd.edu?subject=help>
- List-id: "eXtended Mind, Culture, Activity" <xmca-l.mailman.ucsd.edu>
- List-post: <mailto:xmca-l@mailman.ucsd.edu>
- List-subscribe: <https://mailman.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca-l>, <mailto:xmca-l-request@mailman.ucsd.edu?subject=subscribe>
- List-unsubscribe: <https://mailman.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca-l>, <mailto:xmca-l-request@mailman.ucsd.edu?subject=unsubscribe>
- References: <CAG1MBOEG=8+QQG7F_9_bFRaFfzkm0LTogy161B1Yu2+6CVT4yA@mail.gmail.com> <CAG1MBOGxdFuNwqYArGvpBbNUxOWEYtBD2if=neQGB4M8D7qHwA@mail.gmail.com> <19E63C50-A0D2-4A0F-BBA7-63853414FDAA@gmail.com> <CAHH++PmSPVfZbp24tBk19mWqKsGgxJUXKvPcV-YSigoKYd1xOg@mail.gmail.com> <CAG1MBOGj4QZ4poKK6chaS6i=+XjkZkxiXO=r9dFAbndm3jz0AA@mail.gmail.com> <4195A368-C7B9-4AB0-AAA5-A244135DC331@gmail.com> <CAG1MBOE4sq=3bWVZZeJN47hcy4nDYMBP=+7T6u2fcYg=zNfopg@mail.gmail.com> <520ADCDD.9000406@mira.net> <CAHH++PkYTw-8Px2o03XkA3VkdouJxxLpLGWdqC=fXykgQvTY_w@mail.gmail.com> <520C3970.6000803@mira.net> <CAGaCnpwGazEUb-PDr8z15YADwWFh3iF1ZCgwH1jcXbTyEakaWg@mail.gmail.com> <CABK7i1uHzFUwq5tEdbZ1fWfyL8+mkTpd6ONZp1RvNaSz0ts5ug@mail.gmail.com> <CAHH++PkJ9YWb14VP9FMo3mG3qoowMe1d_vT6mU7PNjAOiL5=hg@mail.gmail.com> <CAGaCnpzmkyEysrkNz2i=8o1SDa248p64y5MUTizkY=zVXVrcMA@mail.gmail.com> <CAGaCnpyXRqzEV_Mk=1F7eVqJ2UK0dGoPZa8UoXrFsTYqUj88qw@mail.gmail.com> <CAHCnM0Ad9r0sJKyatSixMs9CzYQN42ae0mEhLGSS9HW+oQjgyg@mail.gmail.com> <5215AEBB.3070001@mira.net>
- Reply-to: "eXtended Mind, Culture, Activity" <xmca-l@mailman.ucsd.edu>
- Sender: xmca-l-bounces@mailman.ucsd.edu
Andy,
I'm not convinced that this gets to the cultural-historical transformation
of meanings. Seems like he is saying that a word can have different
meanings in different contexts.
He says "Isolated in the lexicon, the word has only one meaning." That
seems to suggest a culturally historically synchronic view.
But that is not to say that Vygotsky doesn't have a strong appreciation for
the transformation of meanings across time (it would be weird if he
didn't). Just that I'm not seeing it here in this example.
-greg
On Thu, Aug 22, 2013 at 12:24 AM, Andy Blunden <ablunden@mira.net> wrote:
> I was just looking into this business about Vygotsky imputing excessive
> stablility to word meaning. The following key passage from Chapter 7 of
> "Thinking and Speech" does not, it appers to me, to imply such stability:
>
> "First, in inner speech, we find a predominance of the word’s sense
> over its meaning. Paulhan significantly advanced the psychological
> analysis of speech by introducing the distinction between a word’s
> sense and meaning. A word’s sense is the aggregate of all the
> psychological facts that arise in our consciousness as a result of
> the word. Sense is a dynamic, fluid, and complex formation which has
> several zones that vary in their stability. Meaning is only one of
> these zones of the sense that the word acquires in the context of
> speech. It is the most stable, unified, and precise of these zones.
> In different contexts, a word’s sense changes. In contrast, meaning
> is a comparatively fixed and stable point, one that remains constant
> with all the changes of the word’s sense that are associated with
> its use in various contexts. Change in the word’s sense is a basic
> factor in the semantic analysis of speech. The actual meaning of the
> word is inconstant. In one operation, the word emerges with one
> meaning; in another, another is acquired. The dynamic nature of
> meaning leads us to Paulhan’s problem, to the problem of the
> relationship between meaning and sense. Isolated in the lexicon, the
> word has only one meaning. However, this meaning is nothing more
> than a potential that can only be realized in living speech, and in
> living speech meaning is only a cornerstone in the edifice of sense."
>
> As I read this, the stability of meaning is merely relative to that of
> sense, i.e., in the context of speech, rather than "teh aggregate of all
> psychological facts." He is not at all denying the fact of polysemy or the
> cultural and historical migration of meaning.
>
> Andy
> mike cole wrote:
>
>> I agree, very clearly statements of the sense/meaning relation, along with
>> the Mandelshtam line, " I forgot the thought I wanted to say, and thought,
>> unembodied, returned to the hall of shadows."
>>
>> In the quote here, I think LSV is somewhat overstating the stability of
>> meaning across contexts; yes relative to the microgenetic processes of
>> sense making capturable with
>> modern technologies, but not totally "context independent." Even
>> dictionary
>> meanings change, as LSV was well aware from his interest in the history of
>> words in relation to their appearance in children's vocabularies in
>> ontogeny.
>>
>> Keeping the simultaneous relevance of several time scales in mind in these
>> discussions seems really important, as hard as it is to do.
>> mike
>>
>>
>>
>>
>
>
>
--
Gregory A. Thompson, Ph.D.
Visiting Assistant Professor
Department of Anthropology
883 Spencer W. Kimball Tower
Brigham Young University
Provo, UT 84602
http://byu.academia.edu/GregoryThompson