[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [xmca] Levy-Bruhl, "primitivism", progress and etc.



Quite helpful!  Thank you, Tammy.

Anthony


On Fri, Mar 2, 2012 at 7:28 PM, mike cole <lchcmike@gmail.com> wrote:

> Tammy Powell created this summary of the discussion up to recently. It is
> still moving in a couple of threads, at least. Perhaps having it brought
> together like this would be helpful to others? Or is it a distraction in
> the flow?
> mike
>
>
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Tamara Powell <tamarajeanpowell@gmail.com>
> Date: Wed, Feb 29, 2012 at 10:25 PM
> Subject: Re: [xmca] Levy-Bruhl, concrete psychology and "primitivism"
> To: lchcmike@gmail.com, Andy Blunden <ablunden@mira.net>
>
>
> Okay, here's the updated versions.  I added Larry Purss' comment from a day
> ago.
>
> Tammy :)
>
> On Mon, Feb 27, 2012 at 9:10 PM, mike cole <lchcmike@gmail.com> wrote:
>
> > OK, thenh. Tammy  Make small changes Andy suggested and send out to me,
> As
> > life allows, I will read, listen, watch, and deal with it.
> > mike
> >
> >
> > On Mon, Feb 27, 2012 at 8:44 PM, Andy Blunden <ablunden@mira.net> wrote:
> >
> >> I hesitate to enter this kitchen.
> >> Couple of comments. The vimeo link appears a second time. Not required.
> >> *words inside asterisks* can be bold.
> >>
> >> I guess when it's complete, put it on the web site and send a message to
> >> the list about it,
> >> Andy
> >>
> >> mike cole wrote:
> >>
> >>> Thanks a lot, Tammy. I am going to cc Andy on this.
> >>>
> >>> Andy, the idea is to pull together a bunch of different, but
> >>> interrelated, threads so that the overall topic is more visible.
> >>> I gotta get off line, but this needs purusing. It should be fed
> >>> back into xmca.
> >>> mike
> >>>
> >>> On Mon, Feb 27, 2012 at 6:05 PM, Tamara Powell <
> >>> tamarajeanpowell@gmail.com <mailto:tamarajeanpowell@**gmail.com<
> tamarajeanpowell@gmail.com>>>
> >>> wrote:
> >>>
> >>>    Hey Mike,
> >>>
> >>>    Here's a .pdf and .docx with all three conversations and with
> >>>    notes about where conversations split/go to.
> >>>
> >>>    I hope this is helpful!
> >>>
> >>>    Tammy
> >>>
> >>>    On Sun, Feb 26, 2012 at 9:42 PM, mike cole <lchcmike@gmail.com
> >>>    <mailto:lchcmike@gmail.com>> wrote:
> >>>
> >>>        Its not a hurry up thing, but a thing to be done. An example
> >>>        of how a single discussion that is really worthwhile is
> >>>        degraded by different headers etc, and confusions. ..... but
> >>>        with some effort, the core topic can be discerned and maybe
> >>>        some knowledge crystalized.
> >>>        mike
> >>>
> >>>
> >>>        On Sun, Feb 26, 2012 at 9:28 PM, Tamara Powell
> >>>        <tamarajeanpowell@gmail.com
> >>>        <mailto:tamarajeanpowell@**gmail.com <
> tamarajeanpowell@gmail.com>>>
> >>> wrote:
> >>>
> >>>            No problem, should be fine.  I probably won't be able to
> >>>            finish until tomorrow afternoon, but I'll try to figure
> >>>            out a good way to condense things.
> >>>
> >>>            Tammy :)
> >>>
> >>>            On Sun, Feb 26, 2012 at 9:14 PM, mike cole
> >>>            <lchcmike@gmail.com <mailto:lchcmike@gmail.com>> wrote:
> >>>
> >>>                If you can. I think they are all part of the same
> >>>                topic. Am i nuts?
> >>>                m,
> >>>
> >>>
> >>>                On Sun, Feb 26, 2012 at 9:05 PM, Tamara Powell
> >>>                <tamarajeanpowell@gmail.com
> >>>                <mailto:tamarajeanpowell@**gmail.com<
> tamarajeanpowell@gmail.com>>>
> >>> wrote:
> >>>
> >>>
> >>>                      The two other threads I see that seem connected
> >>>                      are:
> >>>
> >>>
> >>>                      [xmca] Bateson's distinction between digital and
> >>>                      analog
> >>>
> >>>
> >>>                      [xmca] Levy-Bruhl, concrete psychology and
> >>>                      "primitivism" (was: Re: [xmca] Bateson's
> >>>                      distinction between digital and analog)
> >>>
> >>>                    Do you want me to put all three threads together?
> >>>
> >>>                    Tammy
> >>>
> >>>                    On Sun, Feb 26, 2012 at 4:40 PM, mike cole
> >>>                    <lchcmike@gmail.com <mailto:lchcmike@gmail.com>>
> >>>                    wrote:
> >>>
> >>>                        Beautiful, but there is stuff by kellog on
> >>>                        this I am  pretty
> >>>                        sure. Check the archive for about past two
> weeks.
> >>>                        m
> >>>
> >>>
> >>>                        On Sun, Feb 26, 2012 at 3:54 PM, Tamara Powell
> >>>                        <tamarajeanpowell@gmail.com
> >>>                        <mailto:tamarajeanpowell@**gmail.com<
> tamarajeanpowell@gmail.com>>>
> >>> wrote:
> >>>
> >>>                            Hi Mike,
> >>>
> >>>                            How's this?  Do you want me or you to send
> >>>                            it?
> >>>
> >>>                            Tammy
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>                            On Sat, Feb 25, 2012 at 12:03 PM, mike
> >>>                            cole <lchcmike@gmail.com
> >>>                            <mailto:lchcmike@gmail.com>> wrote:
> >>>
> >>>                                Tammy-- Could you find a way to make a
> >>>                                single document that contains this
> >>>                                discussion and the link to the vimeo
> >>>                                to send out to xmca. I am really
> >>>                                interested in getting the discussion
> >>>                                straight, but l am way too
> >>>                                pressed to go back and make a coherent
> >>>                                set. Could you?
> >>>                                mike
> >>>
> >>>
> >>>                                On Fri, Feb 24, 2012 at 10:28 AM,
> >>>                                Steve Gabosch <stevegabosch@me.com
> >>>                                <mailto:stevegabosch@me.com>> wrote:
> >>>
> >>>                                    Martin, to supplement your
> >>>                                    analysis below, could you attach,
> >>>                                    or copy to text the slide you used
> >>>                                    at ISCAR quoting the babalawo
> >>>                                    teaching his client about the
> >>>                                    astral?  It can be read but not
> >>>                                    all at once in the Vimeo - which I
> >>>                                    highly recommend, btw (only 20
> >>>                                    minutes long) - thank you Andy for
> >>>                                    putting that up and pointing it out.
> >>>
> >>>                                    The astral is a very interesting
> >>>                                    concept.  I cannot think of an
> >>>                                    equivalent word in English, or
> >>>                                    even a quick definition for the
> >>>                                    term - yet your presentation gives
> >>>                                    me just enough to get an intuitive
> >>>                                    sense of it.  The meaning is
> >>>                                    familiar - but I don't have clear
> >>>                                    words for it.  What is your take
> >>>                                    on what the concept of the astral
> >>>                                    is to a babalawo and others who
> >>>                                    use the term?
> >>>
> >>>                                    And what an imposing translation
> >>>                                    job this kind of research must
> >>>                                    require - across modes of
> >>>                                    production, continents, eras,
> >>>                                    classes - and of course,
> >>>                                    languages.  No wonder so few
> >>>                                    researchers try to do something
> >>>                                    like this!  It must be extremely
> >>>                                    difficult to translate concepts
> >>>                                    across such expanses in time,
> >>>                                    space, class and mind.  It grossly
> >>>                                    oversimplifies the task to just
> >>>                                    describe it as the challenge of
> >>>                                    translating a localized, religious
> >>>                                    and mostly oral use of Spanish to
> >>>                                    written and formal CHAT-ese
> >>>                                    English - but that begins to give
> >>>                                    a flavor of how complex it must
> >>>                                    be.  I salute you, Martin, and all
> >>>                                    those in CHAT, with Mike as the
> >>>                                    great-granddad, who have been
> >>>                                    doing this remarkable kind of
> >>>                                    work.  It is one of the
> >>>                                    cutting-edge aspects of CHAT.
> >>>
> >>>                                    What intrigues me about the astral
> >>>                                    is how psychologically *concrete*
> >>>                                    this concept seems to be in the
> >>>                                    lives of the people interested in
> >>>                                    the Oruba and Santaria religions.
> >>>                                     Its concreteness strikes me in at
> >>>                                    least two ways.
> >>>
> >>>                                    One is the role of the concept of
> >>>                                    the astral in making lifestyle
> >>>                                    choices about loaning out personal
> >>>                                    belongings such as clothing,
> >>>                                    towels, soap.  You point to the
> >>>                                    solidity of the babalawo's
> >>>                                    argument.  My intuition is telling
> >>>                                    me he can do this because of the
> >>>                                    concreteness of the concept of the
> >>>                                    astral he is relying on and
> >>>                                    explaining.
> >>>
> >>>                                    Another aspect of concreteness I
> >>>                                    think I detect is the role of the
> >>>                                    concept of the astral as part of
> >>>                                    what is apparently an elaborate
> >>>                                    system of psychological and social
> >>>                                    concepts that can be used to
> >>>                                    describe, explain and predict
> >>>                                    human behavior.  I think of that
> >>>                                    endeavor as 'concrete' because I
> >>>                                    can't think of anything people
> >>>                                    like to talk about more!   And the
> >>>                                    concept of the astral seems to
> >>>                                    clearly enable that kind of
> >>>                                    conversation.  (And it is much
> >>>                                    catchier than "higher mental
> >>>                                    functions," don't you think?)
> >>>
> >>>                                    The babalawo describes the astral
> >>>                                    as luck, as stability, as being
> >>>                                    potentially negative, of having
> >>>                                    your astral or your luck stolen,
> >>>                                    as enveloping or being enveloped,
> >>>                                    etc.  Many complex possibilities
> >>>                                    and configurations are indicated
> >>>                                    in a single stream of
> >>>                                    explanations.  Like concepts such
> >>>                                    as karma, soul, aura, etc. there
> >>>                                    seems to be some long-developed
> >>>                                    knowledge about the nature of
> >>>                                    human relations contained in the
> >>>                                    concept of the astral.  But I
> >>>                                    can't quite put this implicit
> >>>                                    knowledge into explicit words.
> >>>
> >>>
> >>>                                    - Steve
> >>>
> >>>
> >>>                                    On Feb 21, 2012, at 1:57 PM,
> >>>                                    Martin Packer wrote:
> >>>
> >>>                                        I was hoping someone might
> >>>                                        analyze this passage for me,
> >>>                                        but I guess I'll have to do it
> >>>                                        myself!
> >>>
> >>>                                        Much of the babalawo's talk
> >>>                                        takes the form of advice,
> >>>                                        recommendations, obligations
> >>>                                        for the future conduct of the
> >>>                                        client. What she has to do, or
> >>>                                        ought to do, includes “go to
> >>>                                        the church and make mass for
> >>>                                        you deceased relatives,” “look
> >>>                                        after your mother, by phone,”
> >>>                                        “arrange a sacrifice,” “pray,”
> >>>                                        “wear your hair loose,” and so
> >>>                                        on. In the excerpt above, the
> >>>                                        advice is to stop lending her
> >>>                                        clothes.
> >>>
> >>>                                        It is worth considering in
> >>>                                        detail the way this advice is
> >>>                                        offered. In this excerpt it is
> >>>                                        grounded in what “Orula says”
> >>>                                        (93) but immediately a warrant
> >>>                                        is added: “because that is
> >>>                                        stealing your luck” (we have
> >>>                                        translated suerte as ‘luck,’
> >>>                                        but it could equally be
> >>>                                        ‘fate’). This is then
> >>>                                        clarified, and then the
> >>>                                        babalawo recommends to the
> >>>                                        client that she make her own
> >>>                                        observation; if she does so,
> >>>                                        she will see that her sister,
> >>>                                        who on occasion uses her
> >>>                                        clothes, is happy, content,
> >>>                                        while she, the client, is not
> >>>                                        (94-96). This is presented as
> >>>                                        an empirical demonstration of
> >>>                                        the Orula’s point: due to the
> >>>                                        fact that her sister has worn
> >>>                                        her clothes, the client’s
> >>>                                        astral has been stolen. It
> >>>                                        also counters a possible
> >>>                                        rebuttal: the “If not…” can be
> >>>                                        glossed as “If you don’t
> >>>                                        believe me, consider this…”
> >>>                                        The consequence of this is
> >>>                                        that the client is unhappy,
> >>>                                        while her sister is happy. The
> >>>                                        babalawo then offers
> >>>                                        additional clarification,
> >>>                                        “because…” one can wash ones
> >>>                                        clothes a hundred times, the
> >>>                                        astral of the person who wore
> >>>                                        them cannot be removed
> >>>                                        (96-98). This displays a
> >>>                                        counter to a possible
> >>>                                        qualification that the loss of
> >>>                                        one’s astral might be
> >>>                                        prevented by the simple
> >>>                                        expedient of washing the
> >>>                                        clothes that have been
> >>>                                        borrowed. Then he adds what
> >>>                                        could be taken as an appeal to
> >>>                                        his authority, or a
> >>>                                        confirmation that he himself
> >>>                                        lives by the advice he is
> >>>                                        offering to her: “We, the
> >>>                                        religious, don’t loan our
> >>>                                        clothing…” (98). This
> >>>                                        functions as backing to the
> >>>                                        validity of the central
> >>>                                        claims. He elaborates further;
> >>>                                        not only clothing should not
> >>>                                        be shared, but also shoes,
> >>>                                        towels, soap. Nor do they do
> >>>                                        the reciprocal: they don’t
> >>>                                        “wear the clothes of another
> >>>                                        person” (101), this countering
> >>>                                        the possible objection that if
> >>>                                        the effect works one way, it
> >>>                                        ought to work in the opposite
> >>>                                        direction, but this has not
> >>>                                        been mentioned.
> >>>
> >>>                                        The passage displays a complex
> >>>                                        and subtle argumentative
> >>>                                        organization. It starts with
> >>>                                        the central claim, then a
> >>>                                        warrant (“because…”), then a
> >>>                                        more explicit statement of the
> >>>                                        mechanism that is claimed to
> >>>                                        be operating (“wear someone’s
> >>>                                        clothes… steals their luck”),
> >>>                                        then it counters a possible
> >>>                                        rebuttal, then counters a
> >>>                                        possible qualification. Then a
> >>>                                        backing is provided, and a
> >>>                                        further warrant. Finally,
> >>>                                        another possible qualification
> >>>                                        is countered.
> >>>
> >>>                                        Recall Toulmin's model of
> >>>                                        argument:
> >>>
> >>>
> >>>                                        <Toulmin.pdf>
> >>>                                        On Feb 21, 2012, at 9:54 AM,
> >>>                                        Martin Packer wrote:
> >>>
> >>>                                            Steve mentioned the
> >>>                                            presentation I gave at
> >>>                                            ISCAR, on a study
> >>>                                            conducted by a student
> >>>                                            here in Colombia (Silvia
> >>>                                            Tibaduisa) of the
> >>>                                            babalawo. I discussed an
> >>>                                            excerpt from a divination
> >>>                                            session; here it is:
> >>>
> >>>                                            Let me ask a little
> >>>                                            question. You live in a
> >>>                                            aparte-studio... in an
> >>>                                            apartment, with other
> >>>                                            people. What person wears
> >>>                                            your clothing?
> >>>
> >>>                                            Yes. Sometimes my cousin
> >>>                                            or my sister uses them
> >>>
> >>>                                            Orula says not to lend
> >>>                                            your clothes any more,
> >>>                                            because that is stealing
> >>>                                            your luck. That the person
> >>>                                            who wears someone’s
> >>>                                            clothes steals their
> >>>                                            astral, steals their luck.
> >>>                                            If not, make an
> >>>                                            observation yourself, of
> >>>                                            how your cousin lives and
> >>>                                            how you live. She's all
> >>>                                            happy, all content, and
> >>>                                            you’re not. That is how
> >>>                                            someone’s luck, stability,
> >>>                                            leaves them. Because
> >>>                                            [when] one lends their
> >>>                                            astral, although one
> >>>                                            washes it 100 times, it
> >>>                                            takes holds of the astral
> >>>                                            of the other person as
> >>>                                            well, and if it’s a
> >>>                                            negative astral, it also
> >>>                                            includes one. We, the
> >>>                                            religious, don’t loan our
> >>>                                            clothing, we don’t bathe
> >>>                                            with the same towel or the
> >>>                                            same soap. We don’t lend
> >>>                                            underwear, socks, shoes,
> >>>                                            anything. Because these
> >>>                                            are one's personal things
> >>>                                            and that takes hold of
> >>>                                            your astral. Nor wear the
> >>>                                            clothes of another person.
> >>>
> >>>                                            The English reads a little
> >>>                                            oddly because I prefer
> >>>                                            literalish translations.
> >>>                                            There are a number of
> >>>                                            interesting
> >>>                                            characteristics to this
> >>>                                            exchange, but I want to
> >>>                                            focus on the reasoning
> >>>                                            involved. I would suggest
> >>>                                            that it is perfectly
> >>>                                            recognizable to us.
> >>>                                            Substitute a more familiar
> >>>                                            premise: not "when someone
> >>>                                            wears your clothes they
> >>>                                            steal your astral" but
> >>>                                            "when someone uses your
> >>>                                            toothbrush they give you
> >>>                                            bacteria" and the rest
> >>>                                            follows logically, doesn't
> >>>                                            it?
> >>>
> >>>                                            Martin
> >>>
> >>>
>  ______________________________
> >>>                                            ____________
> >>>                                            _____
> >>>                                            xmca mailing list
> >>>                                            xmca@weber.ucsd.edu
> >>>                                            <mailto:xmca@weber.ucsd.edu
> >
> >>>
> http://dss.ucsd.edu/mailman/*
> >>> *listinfo/xmca <http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>                                        ______________________________**
> >>> ____________
> >>>                                        _____
> >>>                                        xmca mailing list
> >>>                                        xmca@weber.ucsd.edu
> >>>                                        <mailto:xmca@weber.ucsd.edu>
> >>>                                        http://dss.ucsd.edu/mailman/**
> >>> listinfo/xmca <http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>                                    ______________________________**
> >>> ____________
> >>>                                    _____
> >>>                                    xmca mailing list
> >>>                                    xmca@weber.ucsd.edu
> >>>                                    <mailto:xmca@weber.ucsd.edu>
> >>>                                    http://dss.ucsd.edu/mailman/**
> >>> listinfo/xmca <http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>                            --                             Tamara Powell
> >>>                            tjpowell@ucsd.edu
> >>>                            <mailto:tamarajeanpowell@**gmail.com<
> tamarajeanpowell@gmail.com>
> >>> >
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>                    --                     Tamara Powell
> >>>                    tjpowell@ucsd.edu <mailto:tamarajeanpowell@**
> >>> gmail.com <tamarajeanpowell@gmail.com>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>            --             Tamara Powell
> >>>            tjpowell@ucsd.edu <mailto:tamarajeanpowell@**gmail.com<
> tamarajeanpowell@gmail.com>
> >>> >
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>    --     Tamara Powell
> >>>    tjpowell@ucsd.edu <mailto:tamarajeanpowell@**gmail.com<
> tamarajeanpowell@gmail.com>
> >>> >
> >>>
> >>>
> >>>
> >> --
> >> ------------------------------**------------------------------**
> >> ------------
> >> *Andy Blunden*
> >> Joint Editor MCA: http://www.tandfonline.com/**toc/hmca20/18/1<
> http://www.tandfonline.com/toc/hmca20/18/1>
> >> Home Page: http://home.mira.net/~andy/
> >> Book: http://www.brill.nl/default.**aspx?partid=227&pid=34857<
> http://www.brill.nl/default.aspx?partid=227&pid=34857>
> >>
> >>
> >
>
>
> --
> Tamara Powell
> tjpowell@ucsd.edu <tamarajeanpowell@gmail.com>
>
> __________________________________________
> _____
> xmca mailing list
> xmca@weber.ucsd.edu
> http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
>
>
__________________________________________
_____
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca