[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [xmca] FW: vygotsky in perspective



Following David take, this is an illustration of what this  "vygotsky in
perspective" could be. The following is an excerpt of the introduction:

The Collected Works and editorial comment

The thought that editorial comment may be more intrusive than necessary
arrived unannounced in my head while reading the chapter entitled ‘Thought
and word’ in Volume I of the Collected Works of L. S. Vygotsky (1987). The
editors have inserted a rather odd footnote in relation to an important
passage in which Vygotsky is comparing inner speech and external speech.
He makes the point that whereas inner speech is speech for oneself, external
speech is for others and they are different in kind. The presence or absence
of
vocalization is a consequence of the functional differences between the two
kinds of speech. He continues the discussion as follows (p. 257):
External speech is a process of transforming thought into word; it is the
materialization and objectivization of thought. Inner speech moves in
the reverse direction, from without to within. It is a process that involves
the evaporation of speech in thought. This is the source of the structure
of inner speech, the source of all that structurally differentiates it from
external speech.
The editors’ footnote refers to the expression ‘evaporation of speech in
thought’ and they comment as follows (p. 257):
It is apparent from the context that in using the expression ‘evaporation
of speech in thought’, Vygotsky is referring to a qualitative change in
the speech process with the act of thought, not to the disappearance of
the word.
The editors’ comment is odd for a number of reasons, not the least of
which is that it does not seem to be correct. It is not clear what they mean
by
the ‘context’. From the surrounding sentences it does indeed seem that
Vygotsky is referring to the disappearance of the word, and the same seems
to be the case going backwards and forwards in the paragraphs of the text.
In
fact, towards the end of the chapter, Vygotsky returns to this point and
again
uses the same expression of the ‘evaporation of speech in thought’ and he
continues as follows (p. 280):
However, where external speech involves the embodiment of thought in
the word, in inner speech the word dies away and gives birth to thought.
With the word dying away, in Vygotsky’s own words and context, the
editors’ contrary claim that the word does not disappear seems dubious. But
the issue is not simply whether or not the editors are correct. The question
arises of why the editors thought it necessary at this particular point to
assist
the reader to understand the text given that this is not a translation
matter or
an editorial matter but a matter of interpretation that is usually, and for
good
reason, left to the reader. The comment is odd because it attempts to
explain
the text by referring not to some hidden or additional information available
to
the editors, but to the very same text and context that the reader has just
encountered. If that context serves to give an expression a particular
meaning
then the reader should be able to ascertain this without any special help
from
the editors. It is also odd because, on the one hand, it simply explains
what the
word ‘evaporate’ means (qualitative change) but, on the other hand, tries to
undo the meaning of the word. When water evaporates it changes its state
from liquid to vapour (hence to e-vaporate) and, in the process, the liquid
does indeed disappear or, to use Vygotsky’s phrase, ‘dies away’. There is no
reason for us to assume that Vygotsky either did not understand the meaning
of the word ‘evaporate’ or that he was careless in his use of the word. On
the
contrary, given that he later in the chapter uses the exact same expression
again
and in the same context, it seems likely that he did know and appreciate
what
he was saying.4 If this is the case, then it would appear that it is the
editors who
are misreading the text and, perhaps, unintentionally misusing their
editorial
authority by stamping a particular interpretation of their own on the text.
Written right at the end of his life, this text presents a number of new
ideas that
do not fit comfortably into the standard Vygotsky mould. Here he pushes back
further and deeper into the innermost functions of the human mind and
makes provision for developmental processes that originate and move from
the inside to the outside. This may be a message that some contemporary
Vygotsky spokespersons would prefer to overlook.

On Thu, Jul 14, 2011 at 12:03 AM, David Kellogg <vaughndogblack@yahoo.com>wrote:

> I think there are really two DIFFERENT issues here, and they can be easily
> separated even though they are of course also connected. One issue is
> translation, and the other is interpretation.
>
> They are both real problems. Here's page 47 of the Collected Works.
> Vygotsky (and maybe Luria) are talking about the famous mediational
> triangle, and "X" marks the mediational spot:
>
> "The mediating member, as one might imagine, is simply a method of
> improving and perfecting the operation, having the specific function of
> retrograde effect."
>
> And here's the same sentence on p. 145 of the Vygotsky Reader:
>
> "The intermediate link in this formula is not, as might ahve been supposed,
> simply a method of improving and perfecting the operation. By possesing the
> specific functions of reverse action..."
>
> One of these is not only wrong but terribly wrong (it's the first one, in
> case you were wondering). And it really does matter if we want people to
> take this stuff seriously.
>
> Interpretation is also a real problem, but it's a different problem. If
> there were really only one meaning, only one context in which Vygotsky makes
> sense, then we could forget all about him and just go back to bed, perchance
> to dream of the 1960s cognitive revolution where generalizations were
> perhaps incorrect but at least makeable.
>
> But translation and interpretation are not just distinct; they are also
> linked. For example, the "mediational triangle" has usually been expanded to
> include different rules, communities, and divisions of labor. But in
> addition to that this quotation, correctly translated, makes it clear that
> it's the REVERSIBILITY of signs (that is, their DIRECT effect on the
> SUBJECT) that gives them their psychological (and not simply their
> sociological) properties.
>
> I think that putting "vygotsky in perspective" means going beyond invoking
> the magical name in an incantatory way. But it also means going beyond
> the usual academic game of killing the old prophet and annointing the new
> one with his blood.
>
> To me, it means translation for interpretation, two issues that are linked
> because what we interpret does depend on how we translate, and distinct
> because context has to be fixed in one case and flexed in the other.
>
> I do hope they both matter. Lensky devoted the short, storm-tossed years of
> his not-so-brilliant genius to Olga, and I guess I  am going to devote the
> long, grey years of my scintillating mediocrity to this.
>
> David Kellogg
> Seoul National University of Education
>
>
>
> --- On Wed, 7/13/11, Peter Smagorinsky <smago@uga.edu> wrote:
>
>
> From: Peter Smagorinsky <smago@uga.edu>
> Subject: RE: [xmca] FW: vygotsky in perspective
> To: "eXtended Mind, Culture, Activity" <xmca@weber.ucsd.edu>
> Date: Wednesday, July 13, 2011, 10:10 AM
>
>
> The author is new to me:
> Ronald Miller, University of KwaZulu-Natal, South Africa
> Ronald Miller is Emeritus Professor in the School of Psychology at the
> University of KwaZulu-Natal, South Africa. His teaching and research
> interests have been in the field of cognitive development with a particular
> focus on learning and change, especially in relation to academic literacy
> and access to higher education, and he has been involved in the study of
> Vygotsky and Piaget's theories for over 30 years.
>
> Is anyone familiar with his work?
>
>
> -----Original Message-----
> From: xmca-bounces@weber.ucsd.edu [mailto:xmca-bounces@weber.ucsd.edu] On
> Behalf Of mike cole
> Sent: Wednesday, July 13, 2011 12:53 PM
> To: Anton Yasnitsky; eXtended Mind, Culture, Activity
> Subject: Re: [xmca] FW: vygotsky in perspective
>
> Seriously Anton? I was asked to review the book but had to decline for
> ethical reasons.
>
> I guess if this is as good as V&V  that checks me out of the game.  So far
> as I can tell, people like Jim Wertsch and I were SO wrong, that either we
> were unbelievably stupid (in which case, what nefarious things did we do to
> be allowed to do any interpreting at all!?) or
> we are just a bad lot. Or maybe both?
>
> As Peter says, it stops short of shooting!
> mike
>
>
> On Wed, Jul 13, 2011 at 9:13 AM, Anton Yasnitsky <the_yasya@yahoo.com
> >wrote:
>
> > Thanks for posting this, Peter!
> >
> >
> > The book is an absolute and unconditional treasure, a mandatory reading
> for
> > anybody interested in Vygotskian issues, and, I truly believe, it  will
> soon
> > become a classic source, like van der Veer and Valsiner's (1991)
> > "Understanding Vygotsky".
> >
> >
> > For those interested, some excerpts are available online @
> > http://www.cambridge.org/aus/catalogue/catalogue.asp?isbn=9781107001862
> >
> > Anton
> >
> >
> >
> > ________________________________
> > From: Peter Smagorinsky <smago@uga.edu>
> > To: "eXtended Mind, Culture, Activity" <xmca@weber.ucsd.edu>
> > Sent: Wednesday, July 13, 2011 11:29:06 AM
> > Subject: [xmca] FW: vygotsky in perspective
> >
> > I just got notice of a new book on LSV:
> >
> > Main Author:       Miller, Ronald, 1943-
> >
> > Title:             Vygotsky in perspective / Ronald Miller.
> >
> > Primary Material:  Book
> >
> > Subject(s):        Vygotskii, L. S. (Lev Semenovich), 1896-1934.
> >                    Psychologists Soviet Union.
> >                    Psychology Soviet Union History.
> >
> > Publisher:         Cambridge, UK ; New York : Cambridge University Press,
> >                       2011.
> >
> > Description:       xiii, 451 p. : ill. ; 24 cm.
> >
> > Notes:             Includes bibliographical references and index.
> >                    "Lev Vygotsky has acquired the status of one of the
> > grand
> >                       masters in psychology. Following the English
> > translation
> >                       and publication of his Collected Works there has
> been
> > a
> >                       new wave of interest in Vygotsky accompanied by a
> >                       burgeoning of secondary literature. Ronald Miller
> > argues
> >                       that Vygotsky is increasingly being 'read' and
> >                       understood through secondary sources and that
> > scholars
> >                       have claimed Vygotsky as the foundational figure
> for
> >                       their own theories, eliminating his most
> distinctive
> >                       contributions and distorting his theories. Miller
> > peels
> >                       away the accumulated layers of commentary to
> provide
> > a
> >                       clearer understanding of how Vygotsky built and
> >                       developed his arguments. In an in-depth analysis of
> > the
> >                       last three chapters of Vygotsky's book Thinking and
> >                       Speech, Miller provides a critical interpretation
> of
> > the
> >                       core theoretical concepts that constitute
> Vygotsky's
> >                       cultural-historical theory, including the
> development
> > of
> >                       concepts, mediation, the zone of proximal
> > development,
> >                       conscious awareness, inner speech, word meaning and
> >                       consciousness"--
> >
> > Table of Contents: Machine generated contents note: 1. Introduction; 2. A
> >                       thematic overview; 3. The development of concepts;
> 4.
> >                       The development of scientific concepts; 5. The
> >                       development of scientific concepts: critique; 6.
> > Thought
> >                       and word; 7. Michael Cole
> >                    artifact mediated action: setting the record straight;
> > 8.
> >                       James V. Wertsch
> >                    cultural tools and mediated action: getting it wrong;
> 9.
> >                       James V. Wertsch: mediation and the zone of
> proximal
> >                       development; 10. The essential commentators; 11.
> >                       Vygotsky: mediation.
> >
> > Location:          On Order for Stacks
> > Call Number:       No call number available
> >
> >
> >
> ================================================================================
> >
> >
> >
> > ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
> > University of Georgia Libraries
> > University of Georgia
> > Jackson St.
> > Athens, GA  30602
> >
> >
> > __________________________________________
> > _____
> > xmca mailing list
> > xmca@weber.ucsd.edu
> > http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
> > __________________________________________
> > _____
> > xmca mailing list
> > xmca@weber.ucsd.edu
> > http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
> >
> __________________________________________
> _____
> xmca mailing list
> xmca@weber.ucsd.edu
> http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
>
>
> __________________________________________
> _____
> xmca mailing list
> xmca@weber.ucsd.edu
> http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
> __________________________________________
> _____
> xmca mailing list
> xmca@weber.ucsd.edu
> http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
>
__________________________________________
_____
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca