[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[xmca] From VP Zinchenko: Of message, bottles, and what's inside of what
- To: "eXtended Mind, Culture,Activity" <xmca@weber.ucsd.edu>
- Subject: [xmca] From VP Zinchenko: Of message, bottles, and what's inside of what
- From: Mike Cole <lchcmike@gmail.com>
- Date: Sun, 14 Jun 2009 11:48:19 -0700
- Delivered-to: xmca@weber.ucsd.edu
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:reply-to:date:message-id :subject:from:to:content-type; bh=z9RG5Wgc0INHxBPAEVQW9Mmr8Hl7KfxGy3P92naqMRA=; b=x5qn5J1uF8gnKV1cJvZUVijl4q2Gv7NrR3H5oEWpHVr+1QT1RFU/FJUGTKPEEfGD6+ hzlzfyDgN0+AqRe1RC3FPk7A0Kau36RMAWO0eD5mq2JyOMr8WoDSMjecawhYMbUzLQmH 7S766j1MS6W9OZ2OmEPNqnpSd0Z3A5rX/hCkw=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:reply-to:date:message-id:subject:from:to:content-type; b=mMBNG7jsOvJcGheABXTd0nigC70xJOryfe+gnJOrrch150QyQmekNsFavlS4yMnovP 1/VMex4xvdGOymIf5ap4CZnrO+vlDf8nLKWSI5B32TNr4QsWbuVB7Sd0jCfrTwxc+EQc otYW+zM4nuNawOHAGfnLaEldBRABozvtrSXAM=
- List-archive: <http://dss.ucsd.edu/mailman/private/xmca>
- List-help: <mailto:xmca-request@weber.ucsd.edu?subject=help>
- List-id: "eXtended Mind, Culture, Activity" <xmca.weber.ucsd.edu>
- List-post: <mailto:xmca@weber.ucsd.edu>
- List-subscribe: <http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca>, <mailto:xmca-request@weber.ucsd.edu?subject=subscribe>
- List-unsubscribe: <http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca>, <mailto:xmca-request@weber.ucsd.edu?subject=unsubscribe>
- Reply-to: mcole@weber.ucsd.edu, "eXtended Mind, Culture, Activity" <xmca@weber.ucsd.edu>
- Sender: xmca-bounces@weber.ucsd.edu
Vladimir Petrovich has been writing up a storm on this topic so I sent
along our recent discussion to him.
He sent me the attached in return. Which I will read. I have also
ordered the Mandeshtam selected essays so
I can get in proper contact with that interesting part of the
discussions. His note says that if the English version of
the paper is unclear, I am welcome to try the Russian.
Bezsomneno blagadaren VPZ!!
I have so much difficulty reading Russian poetry that the thought of
anagrams providing the "unspoken" meaning
pretty much leaves me standing and gawking. -- in English, never mind
Russian!! It like imagining being able to
deeply appreciate the structure of a Beethoven symphony, let alone
write some of such mind boggling complexity.
mike
---------- Forwarded message ----------
From: Зинченко Владимир <zinchRae@yandex.ru>
Date: 2009/6/14
Subject: статья
To: Mike Cole <mcole@weber.ucsd.edu>
Дорогой Майкл!
Спасибо за "Ласточку" О. Мандельштама. Я, к сожалению, слово еще не
потерял. И моя мысль выражается в словах и не уходит в "чертог теней".
Посылаю тебе свои слова на английском, а если будет не понятно, читай
разъяснения на русском.
Привет Шейле!
Твой Володя
Есть ли письма? Знает мобильная Яндекс.Почта http://mobile.yandex.ru/online
Attachment:
От потока к структуре сознания.doc
Description: MS-Word document
Attachment:
Zinchenko_Stockholm_Bakhtin_final.doc
Description: MS-Word document
_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca