[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [xmca] Scripta Technica, Inc.
- To: "eXtended Mind, Culture, Activity" <xmca@weber.ucsd.edu>
- Subject: Re: [xmca] Scripta Technica, Inc.
- From: Mike Cole <lchcmike@gmail.com>
- Date: Tue, 20 Jan 2009 10:16:21 -0800
- Cc: "Veer, R. van der" <VEER@fsw.leidenuniv.nl>
- Delivered-to: xmca@weber.ucsd.edu
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:reply-to:in-reply-to :references:date:message-id:subject:from:to:cc:content-type; bh=2HMdJtt6PYB0EQG8mEgEoZHLGee17ghOC8su3cjVLK0=; b=oT3uZvegATHqR4I0NjdWSA4GmuJWkGgNEPLrHnzPB+e7AimFtwKenmjH6Iu63PNEb4 2uTXSxwthoQoCTpJRGvbdX55cpU7CVriwJhq+I3w8kBhBk3NWja8er+knALJwOcz0UbI LW+bWlRsFMVdBpsTo4x8bHENEHE+EGQwFtoLs=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:reply-to:in-reply-to:references:date:message-id :subject:from:to:cc:content-type; b=nTQ1DmheuOLm+l4stpzrw1RMV9RSSJoiWwSqK97XnXxBBj/dw05JerN5UYFwzNKMfH U70JnIw7AMYzSvJaYc8NdwuvuON58YiHqDIFzukQm6lMtNwAxZ8q1TfzNHn13yNCdAJd Xc0uop8gEUBtHVBoGOyWBhM5gWtsXoZY14RF4=
- In-reply-to: <000001c97afd$2e9ac7e0$8bd057a0$@edu>
- List-archive: <http://dss.ucsd.edu/mailman/private/xmca>
- List-help: <mailto:xmca-request@weber.ucsd.edu?subject=help>
- List-id: "eXtended Mind, Culture, Activity" <xmca.weber.ucsd.edu>
- List-post: <mailto:xmca@weber.ucsd.edu>
- List-subscribe: <http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca>, <mailto:xmca-request@weber.ucsd.edu?subject=subscribe>
- List-unsubscribe: <http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca>, <mailto:xmca-request@weber.ucsd.edu?subject=unsubscribe>
- References: <Acl6/S36Yn4t8W7SSmWb6Ky3RQQfVQ==> <000001c97afd$2e9ac7e0$8bd057a0$@edu>
- Reply-to: mcole@weber.ucsd.edu, "eXtended Mind, Culture, Activity" <xmca@weber.ucsd.edu>
- Sender: xmca-bounces@weber.ucsd.edu
I have no idea, Peter. That is the translation I have.
Perhaps Rene knows who they are/were.
mike
On Tue, Jan 20, 2009 at 4:46 AM, Peter Smagorinsky <smago@uga.edu> wrote:
> I've begun reading Vygotsky's Psychology of Art and found that the
> translation was done by Scripta Technica, Inc. I wondered who this might be
> and found that this company did a lot of translation in many fields across
> many languages of scholarship and science in the sixties and seventies, and
> apparently into the nineties. But I can't find much about the company
> itself; rather, I find many publications for which they are credited as
> translators.
>
>
>
> Does anyone know anything about them? And why the company and not the
> individual translators is given the credit? It's clear that one translator
> does not make the same decisions as another, so the specific translator
> does
> seem to matter. Or were the texts translated in teams, or did different
> people do different sections of the same text (which would seem to produce
> a
> chaotic version)? Thanks,Peter
>
>
>
> Peter Smagorinsky
>
> The University of Georgia
>
> 125 Aderhold Hall
>
> Athens, GA 30602
>
> smago@uga.edu/phone:706-542-4507
>
> http://www.coe.uga.edu/lle/faculty/smagorinsky/index.html
>
>
>
> _______________________________________________
> xmca mailing list
> xmca@weber.ucsd.edu
> http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
>
_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca