In the translation to Serbo-Croatian, in two verses by Mandelstam (who
is not mentioned by name)
it is:
"I forgot the word I wanted to say,
and the *disembodied thought* will return into the hall of shadows"
Gumilev is also not named and remains just "a poet"
The translation of his verses is the following:
"And like bees in a deserted hive,
dead words reek"
And then the text continues with:
"But, if thought is not embodied in word, it remains a Stygian shadow, a
"fog, a clang, a gawk", as another poet says."
Absolutely fascinating
Ana
Mike Cole wrote:
> I am almost certain that we are dealing with different version of the
> same
> poem, Natalia.
> Anton's site gives blind swallow. But the later editions of M&R use
> the term
> "word" in
> place of blind swallow. I will forward the Gumilev to you with a
> question in
> a min.
>
> can you post on xmca??
> mike
>
> On 6/7/07, Natalia Gajdamaschko <nataliag@sfu.ca> wrote:
>>
>>
>>
>> On Thu, 7 Jun 2007 10:53:07 -0700 mcole@weber.ucsd.edu wrote:
>> > This is amazing, Anton.That poem is NOT in Tristia in the "Complete
>> Poetry"
>> > volume. (Or I cannot find it there). But what blew me away was the
>> Russian
>> > of the Swallow:
>> >
>> > ? ????? ????????, ??? ? ???*e*?? ???????:
>> > ??*e*??? ???????? ?? ??????? ?*e*??? ????????
>> >
>> > Literally, isn't this:
>> >
>> > I forget the word I wanted to say,
>> > And the blind swallow returns to the hall of shadows.
>> > (I am not sure of the word, chertog, and do not have a Russian-English
>> > dictionary to hand.
>>
>> Hi Mike,
>> Chertog ---- is a palace , royal palace (or hall) or zamok, dvorec.
>> And
>> yes, swallow is blind.
>> Cheers,
>> Natalia.
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> xmca mailing list
> xmca@weber.ucsd.edu
> http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
>
-- // ------------------------------------------------------------------------ /Ana Marjanovic-Shane, Ph.D./ /151 W. Tulpehocken St./ /Philadelphia//, PA 19144/// /(h) 215-843-2909/ /ana@zmajcenter.org <mailto:ana@zmajcenter.org>/ /http://www.speakeasy.org/~anamshane <http://www.speakeasy.org/%7Eanamshane>/ _______________________________________________ xmca mailing list xmca@weber.ucsd.edu http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmcaReceived on Thu Jun 7 19:01 PDT 2007
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Sun Jul 01 2007 - 00:30:04 PDT