I always interpret this passage as indicating relative orientation, not
total separation,
Mary. Is that they way you interpret it? In both cases, mediators are double
sided and must
satisfy, so to speak, constraints at both "ends" in order to function. I
also find the use
of activities in the last sentence confusing and wonder if it does not arise
from an error in
our naive editing of the translation. That is, I would think that action
rather than activity would
be appropriate.
Through a glass darkly.
mike
On 1/16/06, Mary K. Bryson <mary.bryson@ubc.ca> wrote:
>
> On 1/15/06 1:20 AM, "Steve Gabosch" <sgabosch@comcast.net> wrote:
>
> > The
> > point LSV is making is that in this respect,
> > tools and signs are similar and not
> > different.
>
> "A most essential difference between sign and tool, and the basis for the
> real divergence of the two lines, is the different ways that they orient
> human behavior. The tool's function is to serve as the conductor of human
> influence on the object of activity; it is externally oriented; it must
> lead
> to changes in objects. It is a means by which human external activity is
> aimed at mastering, and triumphing over, nature. The sign on the other
> hand
> changes nothing in the object of a psychological operation. It is a means
> of
> internal activity aimed at mastering oneself; the sign is internally
> oriented. These activities are so different from each other that the
> nature
> of the means they use cannot be the same in both cases."
> LSV, Mind in Society, P. 55
>
>
> _______________________________________________
> xmca mailing list
> xmca@weber.ucsd.edu
> http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
>
_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
This archive was generated by hypermail 2b29 : Wed Feb 01 2006 - 01:00:10 PST