Re: Lteter Oerdr?

From: Andy Blunden (ablunden@mira.net)
Date: Thu Sep 18 2003 - 05:55:19 PDT


Years ago, I found that if you made a sentence up out of smudges which had
the same external shape as the words, people could read it,
Andy
At 08:12 PM 17/09/2003 -0700, you wrote:
>> I
>>would be interested in how the original passage I posted was perceived
>>by those with English as a second or other language and if there is a
>>parallel phenomena in their first language.
>
>For me, a Japanese whose language does not use alphabet system, it was not
>difficult to decode the original message. Actually, I did not even
>notice that Cmabrigde Uinervtisy is incorrectly spelled.
>There is no phenomenon which correspond closely to this in Japanese, as we
>do not put space in between each word.
>Well, it depends, after all, on how much you read English sentences every day.
>
>
>
>===
>Kiyotaka Miyazaki
>miyasan@waseda.jp
>School of Human Sciences, Waseda University.
>
>Now temporarily in
>Laboratory of Comparative Human Cognition, University of California, San
>Diego,
>San Diego, USA



This archive was generated by hypermail 2b29 : Wed Oct 01 2003 - 01:00:08 PDT