Re: translation issues

From: Paul H.Dillon (illonph@pacbell.net)
Date: Tue Oct 17 2000 - 16:23:15 PDT


I'm wondering if anyone involved in the Leont'ev reading is actually working
directly with a Russian text. In particular I'm curious as to whether the
term translated as "objective" in "objective activity" is the same as the
word translated as "objective" in the other uses; e.g., "objective world."

Paul H. Dillon



This archive was generated by hypermail 2b29 : Wed Nov 01 2000 - 01:01:25 PST