A friend of my wife's recently got a job in a laboratory at the University of Washington. She had been a doctor and a researcher at one of the most important hospitals in Beijing, and this was a major career step sidewise, if not down.Her American co-workers were quite conscious of this, and many of them were mortified by the fact that when they tried to explain the ins and outs of the cell line work to her, she would answer "I know", even when they had just explained something that was quite specific to this particular line of work in this particular laboratory and she could not have possibly have any previous knowledge of it.
In Chinese there is no real distinction between the phrase "I see" and "I know"; we say "zhidaole" in both situations and we rely on what Koreans call "the color of eyes" (that is, empathetic understanding of the interlocutor's state of information) to disambiguate. Usually, it works perfectly well, but clearly it's going to work less well in a foreign language, and not at all if there is some less empathetic understanding gets in the way (e.g. that the interlocutor is pretending to know more than she actually does in order to establish a position commensurate with her superior training).
Let us call these pre-textual (mis)understandings "pre-texts". I don't mean to say that they are rationales for deliberate misconstrual of what someone is saying. I simply mean that they are the portion of context that one brings to the text before one has actually read or heard any of the text itself.
For example, there are two very powerful "pre-texts" to understanding the zone of proximal development, both of which appear to me to be serious distortions and neither of which was a deliberate fabrication. The first is a pre-textual understanding of the zoped as a zone of proximal LEARNING which is unrelated to DEVELOPMENT, that is, unrelated to learning whole new ways of learning that are a) volitional and b) open-ended.
Here's an example, from the extremely interesting paper by Nardi and Harris on World of Warcraft guilds that Michael Evans kindly circulated this morning:
"Vygotsky spoke of the 'zone of proximal development' in which a learner advances by being offered a challenge and the appropriate resources to meet the challenge. The resources are supplied by a teacher or more experienced peers [31]. The zone is the difference between what the learner can do with and without the aid of the teacher or more experienced peers. In WoW, the zone of proximal development is unusually flexible because aid from more experienced peers is available from so many sources. While it is not possible here to undertake a detailed comparison to other learning environments such as traditional classrooms, apprenticeships, or online tutorials, we cannot think of another context of learning with the access and flexibility we observed within World of Warcraft and its associated online resources."
You can see that the "pre-texts" here are: a) that World of Warcraft really DOES constitute a culture, b) that internalizing this culture constitutes development, and c) that this is chiefly a matter of being offered various types of resources. All three of these pretexts seem highly questionable to me.
First of all, I think that part of the play-like attraction of WoW lies precisely in its lack of a coherent culture of its own and its long-term disconnect with the surrounding culture from which it takes its (extremely diverse) names and its (utterly monolithic) operating language. Secondly, I don't see that mastering WoW will help me learn a new open-ended way of learning that is capable of restructuring all of my previous learning. Finally, if merely providing resources for problem solving is the essence of the zone of proximal development, I don't think we can say that LSV originated or discovered anything at all.
The second very powerful but not necessarily very helpful pretextual understanding we bring to the zoped is something that Mike pointed out to me the day before yesterday. We often consider that the learning which must lead development in the zone of proximal development can be considered quite independent of teaching. It is, after all, learning and not teaching, and just as we can consider shopping as an act of buying quite independent form the activity of selling, we should be able to consider learning on its own. At most, the difference between learning and teaching is merely a shift of point of view, like the difference in classical economics between use value and exchange value that Wolff-Michael Roth points to in his editorial in the current issue of MCA.
But the Russian word Vygotsky uses in many of his writings on the zoped (and especially the key passages of Thinking and Speech 194-197) apparently CANNOT be so considered; just as the Arabic word for "study" means "recite" and the Chinese word for "study" means "read", the Russian word apprently INCLUDES the idea of teaching, and that's why the Minick translation of Thinking and Speech, which is often has the rather stilted flavor of an overliteral reading, uses the word "instruction" instead of "learning".
Goodman and Goodman, for example, seize on LSV's study of play in Chapter Seven of Mind in Society to argue that teachers can neither create nor control the zone of proximal development. Similarly, Mercer and Mercer and Fisher, and many other writers have argued that group zones of proximal development are quite impossible. According to Mike's (re)reading, what really needs to be explained is not the group zone of proximal development, but the so-called "individual" one.
Wertsch has a very EARLY article called "From Social Interaction to Higher Psychological Processes A Clarification and Application of Vygotsky’s Theory" in Human Development 2008;51:66–79 (Reprint of Human Development1979;22:1–22). In it, he argues that the translation of "Thinking and Speech" as "Thought and Language" reflects a similar pretextual misunderstanding, because (he says) the latter title reflects an interest in language as a system rather than as an activity or a "language game".
If we conceive of "Thinking and Speech" as being chiefly concerned with language systems, we will only look at the growth of grammar and vocabulary. Wertsch actually veers pretty close to this position when he tries to use Ervin-Tripp's categories of directives to establish a "second level" of intra-psychological regulation. No wonder he finds his second level not very satisfactory!
(Actually, I don't know of ANY applied linguists who have tried to read "Thought and Language" as a book about linguistic systems. On the contrary, the view of mainstream applied linguists such as Mitchell and Myles and Larsen-Freeman is that sociocultural theory is ONLY a theory of learning and has essentially NO theory of language at all! This bizarre and completely unsupportable opinion is the outcome of the very bad habit that applied linguists have of considering theories of language and theories of learning as being two entirely separable things that are only united when we design a particular "method" of instruction.)
But then Wertsch shows that what grows in the child's mind is really a way of understanding the specific language game we call (in Korean classrooms) "Listen and Do". Since we are talking about two to four year olds, this ability to respond to directives really is providing more than learning, it is providing a new way to learn and to relearn what has already been learnt. It is, in a word, re-structuring; it really does have an unlimited potential that is of undoubted relevance to the child's participation in and eventual contribution to a real culture. The simple game of "Listen and Do" has revolutionary potential that the world of WoW does not (not least of which is the ability of the child to clearly see in whose hands the directive power lies and how to get that directive power into their own hands).
Even here, outside the classroom (Wertsch's work discusses child-mother interactions), we can see the relevance of the concept of instruction. For most of human history, this is probably what instruction meant. Only in the early nineteenth century (say, with the work of Von Humboldt) do we see a deliberate attempt to create public, group zones of proximal development supervised by professional instructors as part of universal enculturation. And only in the early twentieth century (say, with the work of LSV and his colleagues) can we find attempts to make that group zone of proximal development socially as well as personally restructuring and open-ended with respect to the future of the individual and at least potentially with respect to the future of culture itself.
David Kellogg
Seoul National University of Education
_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
Received on Mon Jul 14 18:41 PDT 2008
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Fri Aug 01 2008 - 00:30:08 PDT