[Xmca-l] Re: Pozenavatel'naya
David Kellogg
dkellogg60@gmail.com
Wed Sep 9 14:59:17 PDT 2015
Ulvi:
I think it just means "cognition" or "cognitive", doesn't it?
Познавательное?
David Kellogg
On Thu, Sep 10, 2015 at 5:12 AM, Ulvi İçil <ulvi.icil@gmail.com> wrote:
> Dear all,
>
> I quote this concept
> from Leong's and Bodrova's book Tools of Mind as it is written there.
> I could not be sure if this is a correct writing of the word in the book,
> if there is not any misprint. Can anyone please confirm or correct? I could
> not even be sure if I should write the term with or without the sign ' .
> The authors state that the concept is about curiosity, but the English term
> does not give the meaning in the Russian.
> Perhaps, the closest is inquisitiveness, reflecting intelelctual curiosity,
> as is mentioned in the authors' book.
> Finally, may there be any study, in English, French or Spanish on the
> Russian concept?
> Thanks
> Ulvi
>
More information about the xmca-l
mailing list