[Xmca-l] Re: language and music

David Kellogg dkellogg60@gmail.com
Fri Dec 14 16:47:29 PST 2018


On the way back from Sydney, I got stuck in Shanghai for 24 hours and read
"La disparition", by Georges Perec, because it was too cold to sleep in the
transit lounge. It's a "lipogram"--a full length novel written entirely in
the (fairly rare) French words that do not contain the letter "e". You
don't really notice the disappearance of 'e' a first, unless you are
looking for it, and even when know that it is there (or rather, that 'it'
is NOT there), you find the effect rather comical than haunting and tragic,
but as the characters gradually disappear, the style seems increasingly
artificial and cramped (lots of contractions, no "elle", no "votre", no
masculine definite article "le" or feminine indefinite article "une", a
somewhat unusual past tense rather than present or passe compose, long
lists of exotic nouns, many of foreign origin) and weird, until the novel
finally becomes self-referential without ever being able to refer to the
underlying compositional principle).

It has been read as a metaphor for the holocaust (because Perec's mother
died in the Holocaust and because a lot of his work is explicitly about
it). But it's not--it's really a demonstration of what we are talking
about. Take the first verse of Cohen's best known song:

It's said there was a secret chord
David played and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do ya?

The authors of the BBC 4 programme that Julian is talking about find this
whole thing very puzzling because of the lines about Bathesheba, and the
reference to Samson and Delilah, and so on. (It's kind of interesting that
the BBC feels more comfortable with the Buddhist refs in Cohen's work than
it does with the Judaic ones....). The reporter thinks the song is
incoherent and unusual because the addressee seems to change.

There isn't anything unusual about it at all--Cohen is always addressing,
as all Songs of David must, God himself (not herself--it is a great
weakness of both the poet and the neither really knows about women). But
the change of addressee is equally imposed by the form, just as Perec's
choice of vocabulary and even diction is imposed by the lipogram: Cohen
simply has to find lots of rhymes for the word "hallelujah", and it's
pretty tough because English isn't used to rhyming with Hebrew. Ending each
line with 'yah' makes this a lot easier (and it's interesting that when
Cohen himself sings it, he perversely pronounces "do ya" as "do you".

We think of rhyme as something quite natural and even defining to
poetry--but it is anything but. It's fairly rare in Chinese, and
(contrariwise) too banal to be essential in Korean and Italian poetry,
almost prosaic, the way story-telling is in a novel. It is a constraint
which can either enable or disable the theme of the work. One of the most
obvious ways to enable the theme is to set rhymes in verses and set verses
to music. But it is also one of the most obvious ways to disable the theme
too, because the form begins to dictate the content rather than the other
way around. (Vygotsky's "Psychology of Art" is rather agnostic about
whether form overcoming content is good or bad: sometimes he says the one
and sometimes the says the other).

My question is about whether and how this differs from other forms of
mediation. Elsewhere on the BBC there was a story of a blind wood-turner
who had mastered his craft by "watching" 600 hours of youtube videos. He
now says he would not have his sight back if it were offered him,
presumably by some malicious deity who wanted to negate the triumph of his
"indirect and circuitous" shortcut to mastery. A little like the editor in
chief who looks over the manuscript of "La disparition" and says--it's
great,George, but why don't you just cut the crap and use the letter 'e'?









David Kellogg
Sangmyung University

New in *Early Years*, co-authored with Fang Li:

When three fives are thirty-five: Vygotsky in a Hallidayan idiom … and
maths in the grandmother tongue

Some free e-prints available at:

https://www.tandfonline.com/eprint/7I8zYW3qkEqNBA66XAwS/full




On Fri, Dec 14, 2018 at 9:11 AM Adam Poole (16517826) <
Adam.Poole@nottingham.edu.cn> wrote:

>
> Hi Julian,
>
>
> Thanks for the post - it certainly has got me thinking. This won't be a
> theoretical response - just my ideas as a music fan and someone who dabbles
> in guitar, bass and drums.
>
>
> I think it depends on which came first, the music or the lyrics. Taking
> the Beatles as an example, if you took away the music to say 'She Loves
> You', the lyrics wouldn't have a chance of standing on their own (they
> don't even with the music, but the music and the melody carry the lyrics).
> A point of note, however, is the use of 'she' rather than 'I' which for the
> Beatles at that time was a bit of a creative revolution (reporting a
> conversation rather than telling it directly).
>
>
> However, a song like 'Across the Universe', whose lyric I believe was
> written before the music, can stand on its own, and also has many features
> (such as simile, metaphor, etc) associated with poetry.
>
>
> In some instances, the lyrics inspire the music. A case in point, 'In my
> Life' by the Beatles again (sorry, they are my favourite band!) which deals
> with memory as embodied in people and places. There is a lyric that goes
> 'all my life, though some have changed'. The chords change from a D to a D
> minor on the word 'life', which to me suggests the ambivalence of memory
> and nostalgia. In this instance, music does not demean the lyrics but
> provides an additional modality of meaning that enhances them. Music is
> another form of language.
>
>
> This also raises an issue about the status of poetry and lyrics, but that
> is something that we might explore if this conversation takes off.
>
>
> Anyway, just some ideas as I sit at my desk on a Friday morning.
>
>
> Best,
>
>
> Adam Poole
> ------------------------------
> *From:* xmca-l-bounces@mailman.ucsd.edu <xmca-l-bounces@mailman.ucsd.edu>
> on behalf of Julian Williams <julian.williams@manchester.ac.uk>
> *Sent:* 14 December 2018 05:55:22
> *To:* eXtended Mind, Culture, Activity
> *Subject:* [Xmca-l] Re: language and music
>
>
> David et al
>
>
>
> I don’t want to distract you too much, but there was a really interesting
> programme on BBC radio 4 today about the relation/distinction between
> ‘song’ and ‘poetry’, and some discourses about nobel lauriat Bob Dylan, …
> or  Leonard Cohen’s poetry (it seems he has a book of ‘poetry’ that didn’t
> get to music…, etc.
>
>
>
> What would their songs consist of if you took out the music … ?
>
>
>
> It was suggested that poems have an ‘internal music’ that means they don’t
> need to be put to song … but that popular culture is demeaned by the music,
> so that it becomes accessible …
>
>
>
> Sorry this may not be helpful: I just caught the edge of this programme
> but thought it might be of interest…
>
>
>
> Julian
>
>
>
> *From: *<xmca-l-bounces@mailman.ucsd.edu> on behalf of David Kellogg <
> dkellogg60@gmail.com>
> *Reply-To: *"eXtended Mind, Culture, Activity" <xmca-l@mailman.ucsd.edu>
> *Date: *Tuesday, 11 December 2018 at 23:46
> *To: *"eXtended Mind, Culture, Activity" <xmca-l@mailman.ucsd.edu>
> *Subject: *[Xmca-l] Re: language and music
>
>
>
> (I wrote this a week ago and didn't post it--we've been having the Moscow
> Summer School down here in Sydney, where the summers come around
> Christmastime and you can lecture in your bare feet....there is a little
> post scriptum to try to make it relevant to what Andy's thinking. But right
> now it seems to me the most pressing issue is to come back to music....)
>
>
>
> Hallidayans would say that "interpretant" is as good as a Subject, because
> we don't really distinguish between reception and production of signs. (The
> model has to be kept neutral, in order to be parsimonious.) Is that
> Peircean, or Saussurean?
>
>
>
> Peirce says that a pencil line is an icon (because it is a sign without an
> object, since Euclidean lines that have no width and infinite extension do
> not actually exist). Then he says that a bullet hole in piece of moulding
> (he has in mind the sort of thing you see on nineteenth century buildings)
> is an index (because it is a sign without an interpretant).
>
>
>
> I guess that means that music is icon, and not index?
>
>
> David Kellogg
>
> Sangmyung University
>
>
>
> PS: One difference between scientific concepts and everyday ones is
> that the former develop through differentiation rather than just adding
> once generalized representation to another through experience. I don't
> think it's an absolute difference: I think that differentiation is often a
> product of reflection (refraction, perezhivanie, rising to the concrete)
> and that is, after all, one kind of representation and one kind of
> experience, but it's a special kind.
>
>
>
> Differentiation is finding differences that make a difference (Bateson).
> Both Vygotsky and Peirce differentiate signs, but in somewhat different
> ways, and it seems to me that it's a difference that makes a difference.
>
>
>
> Vygotsky differentiates signs into signals (the red leaves are a signal of
> winter) and symbols (the red light is a traffic light symbol). The
> difference is whether consciousness is involved or not. I think that
> Vygotsky would reject the idea that consciousness can be reduced to a
> "second signal system": that was a tactical maneuver to try to make his
> work compatible with vulgar behaviorism in the fifties. Note that even the
> idea that consciousness is a "reaction to a reaction" or a "perezhivanie of
> a perezhivanie" is not reducible to a "second signal system" so long as you
> understand that signals do not involve consciousness.
>
>
>
> Peirce differentiates signs into firstness, secondness, and thirdness:
> icons (where no object is required), indexes (where no interpretant is
> required) and symbols (where alll three are present and accounted for in
> the meaning). I think this is a logical rather than a psychological
> distinction, and it needs to be interpreted psychologically before we can
> talk about language. But there are a lot of linguists who would disagree
> with that, because there is a strong desire to abolish psychology in
> linguistics (c.f. Jim Martin).
>
>
>
> Music education has struggled with this for a long time: is music icon,
> index, or symbol? Orff (the Nazi) believed it was an icon, and you teach
> children to imagine their bodies as a drum. Suzuki believed it was an
> index, and you teach it as result of a practice which can be interpersonal
> or individual. Only Kodaly treats music as language and taught us to teach
> music as a literacy. But of course then music is meaning, not sounding.
>
>
>
> dk
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> On Mon, Dec 3, 2018 at 12:14 PM Greg Thompson <greg.a.thompson@gmail.com>
> wrote:
>
> (and, to be sure, on this listserve I'm really the one playing the
> "different" game/tune)
>
>
>
> On Sun, Dec 2, 2018 at 7:44 PM Greg Thompson <greg.a.thompson@gmail.com>
> wrote:
>
> Not "behind" Andy - you're playing a different game!
>
> (And it happens to be one in which I am terribly "behind"!)
>
>
>
> And I generally agree with your appraisal, but it makes me wonder what
> you've concluded with regard to Colapietro's characterization of Peirce's
> notion of the self? I believe you were the one who shared it with me but
> from your tone here I assume that you feel that it falls short in
> theorizing a "subject"/self. Care to expand on that any? Particularly with
> regard to the shortcomings of the theory?
>
>
>
> -greg
>
> [p.s. And perhaps instead of "playing games" we might turn the metaphor
> back to the original thread by noting(!) that we are simply "playing
> different tunes"?
>
> Often discordant but occasionally resonant...]
>
>
>
>
>
>
>
> On Sun, Dec 2, 2018 at 6:16 PM Andy Blunden <andyb@marxists.org> wrote:
>
> Thanks Greg. It's good to hear that I am thoroughly behind the game! :)
> Thank you.
>
> I think Peirce's semiotics has the great advantage in that it does *not *
> include the category of Subject in its triads (e.g. sign | interpretant |
> object). This means that it can be used for the analysis of *objective*
> processes. When used in this way it does not imply "thinking" at all. That
> virtue of Peirce's semiotics was the basis of my objection to James's
> observation. Speech and gesture has a subject.
>
> The other minor point I would make about your very erudite response is
> that I think we should not be too apologetic about using the concept of
> "mind." True, mind is not a sensible entity, but in all human interactions
> we deduce the state of minds from the observable behaviour, and in fact
> (scientific or everyday) human behaviour is incomprehensible without the
> presumption that it is mindful to this or that extent. Otherwise, we become
> Behaviourists, and Chomsky would murder us! :)
>
> Andy
> ------------------------------
>
> Andy Blunden
> http://www.ethicalpolitics.org/ablunden/index.htm
>
> On 3/12/2018 11:53 am, Greg Thompson wrote:
>
> Andy,
>
>
>
> My short response would depend on whether you'd prefer to be critical or
> charitable toward linguistic anthropologists.
>
>
>
> The critical approach would say that with a few exceptions (e.g., Elinor
> Ochs, Paul Kockelman, Elizabeth Mertz, John Lucy, among others), you are
> right.
>
>
>
> The charitable approach would say that linguistic anthropologists are in
> fact dealing with precisely the things that you are talking about. Most of
> the ones that I know are anti-Chomskyian, to say the least. Most of them
> are grappling with issues of practice, not just studying formal structures
> that exist in someplace called "the mind" (where is that exactly?). In
> fact, one of the greatest insults to the linguistic anthropologists that I
> know is to call them a "butterfly collector" - that is to say, a mere
> documenter of language variation across the globe. Most of the ones I know
> are in fact very mindful of understanding the practical consequences of
> semiotic forms. In his book Talking Heads Benjamin Lee makes precisely the
> point that you are making through his deployment of Peirce to Critique
> Saussure. Peirce offers a means of grasping semiosis as a lived practice
> rather than one that exists only in the "mind" (as Saussure's approach to
> semiotics would suggest).
>
>
>
> The critical approach is nice because you can just dispense with
> linguistic anthropology and all their gobbly-gook jargon as irrelevant. The
> charitable approach might suggest that we should at least acknowledge their
> project. That's all I was hoping to do. I figured that there might be a few
> who are interested, but most on the listserve will find that it wasn't
> worth investing the time - and I don't blame them! (as someone in this
> goofy world of academia, I'm very sensitive to the fact that learning the
> language of an entirely new system is a major time commitment and only
> worth it in rare cases).
>
>
>
> I think things get a bit more complicated when we get to the issue of the
> semiosis of non-human agents that you seemed to be poking at (e.g., Eduardo
> Kohn's book How Forests Think). I understand that you are very much a
> humanist and don't like this approach for some very fundamental reasons.
> I'm not entirely committed to this position (Kohn's) and so I'm not the
> best person to make the case for this position - unless you are really
> genuinely interested. And besides, I'm already well beyond your one screen
> rule!
>
>
>
> Cheers,
>
> greg
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> On Sat, Dec 1, 2018 at 5:28 PM Andy Blunden <andyb@marxists.org> wrote:
>
> So I gather confirmation from your message, Greg: "most of the
> anthropologists I know, linguistic or otherwise, don't have much interest
> in talking about such things as psychological functioning" and therefore,
> it seems to me, little interest in what people do as well as what they
> think. In other words, the turn to seeing language as a system of Peircean
> signs is an entirely *formal* project. Yes, the babbling of a brook or
> the babbling of a band of monkeys can be formally analysed with the same
> set of concepts as the babbling of a group of humans in conversation. But
> this is purely formal, superficial and obscures what is expressed and
> transacted in the human babble.
>
> I can understand the fascination in such formal disciplines, I accept that
> Peircean Semiotics can be a tool of analysis, and often insights come out
> from such formal disciplines relevant to the real world (mathematics being
> the supreme example), but ....! One really has to keep in mind that words
> are not Peircean signs. To answer the question of how it is that humans
> alone have language by saying that everything has language, even inanimate
> processes (and this is how I interpret the equation of language with
> Peircean signs), is somewhat more than missing the point.
>
> As an example of how such formal processes lead to grave errors is the
> Language Acquisition Device "proved" to exist by Chomsky's formal analysis
> of language. And yet to hold that an actual biological, neuronal formation
> as a LAD exists in all human beings in quite inconsistent with the
> foundations of biology, i.e., Darwinian evolution. Either Darwin or
> Chomsky, but not both. Which tells me that there is a problem with this
> formal analysis, even though I gasp in wonder every time Google manages to
> correctly parse an ordinary language question I ask it and deliver very
> relevant answers.
>
> Andy
> ------------------------------
>
> Andy Blunden
> http://www.ethicalpolitics.org/ablunden/index.htm
>
> On 2/12/2018 2:51 am, Greg Thompson wrote:
>
> [I hesitate to send a post like this to this group for precisely the
> reasons Helena mentioned previously (the proliferation of technical
> languages in different fields and the time-intensive labor of translating
> terms/meanings of entire systems of thinking from one of these fields to
> the next). Add the fact that there are few who have much interest in one of
> the field of linguistic anthropology (and esp. how ling anthro has taken up
> Peicean semiotics - a tangle of words in its own right), and this means the
> following post will likely remain an orphan (not at all because of anyone's
> ill intentions but simply because this is an impossible situation for
> anyone to commit to learning an entirely new language for talking about
> language!).]
>
>
>
> Yes James, as a Peircean, I assume that you would point to (!) the
> indexical and iconic potentials of SPOKEN language while noting that this
> flattens the oft-made distinction between gesture and the spoken word? Our
> dominant ideology of language tends to assume that spoken language is
> (only?) symbolic and gesture is only indexical and iconic. Peirce's notion
> of indexical and iconic functions offers us a way into seeing how spoken
> language is also indexical and iconic (as opposed to Saussure who dismissed
> them out of hand - e.g., in the Course he dismisses onomatopoeia (iconic)
> and "shifters" (indexical) as irrelevant to his project).
>
>
>
> Following Peirce's vision, Roman Jakobson was one of the first to point to
> the problem of this dominant ideology of language, and Michael Silverstein
> has made a rather substantial career off of this simple point, first
> elaborated in his famous 1976 paper on "shifters" and since then in
> numerous other works. Many others working in linguistic anthropology have
> spent the last 40 years expanding on this project by exploring the
> indexical and iconic nature of spoken language in the concepts of
> "indexicality" and "iconization". More recently linguistic anthropologists
> have considered the processes by which sign-functions can shift from one
> function to another - e.g., rhematization - from indexical or symbolic to
> iconic (see Susan Gal and Judy Irvine's work), and iconization - from
> symbolic or iconic to indexical (see Webb Keane's and Chris Ball's work).
> And others have looked at more basic features of sign-functioning such as
> the realization of qualia (see Lily Chumley and Nicholas Harkness' special
> issue in Anthro theory).
>
>
>
> The relevance of all this for the present list serve is that the processes
> being described by these linguistic anthropologists are fundamental to
> understanding human psychological functioning and yet most of the
> anthropologists I know, linguistic or otherwise, don't have much interest
> in talking about such things as psychological functioning (one exception
> here is Paul Kockelman, e.g., in his book Person, Agent, Subject, Self -
> although beware that his writing is just as dense as Peirce's!). Anyway, I
> suspect that this could be a particularly productive intersection for
> development.
>
>
>
> Cheers,
>
> -greg
>
>
>
> On Fri, Nov 30, 2018 at 8:40 AM HENRY SHONERD <hshonerd@gmail.com> wrote:
>
> Right on, James!
>
>
>
> On Nov 30, 2018, at 12:16 AM, James Ma <jamesma320@gmail.com> wrote:
>
>
>
> Henry, personally I prefer Xmca-I discussion to be exploratory and free
> style, allowing for the coexistence of subjectness and subjectless. When it
> comes to scholarly writing, we know we will switch the code.
>
>
>
> James
>
>
>
> HENRY SHONERD <hshonerd@gmail.com> 于 2018年11月29日周四 18:58写道:
>
> James,
>
> This conversation has been so satisfying I don’t want to let go of it, so
> I hope I am not tiring you or others with all the connections I find. But,
> in the spirit of Alfredo’s post, I’ll just keep on talking and remark on
> how the duck tail hair cut is a rich gesture, an important concept in this
> subject line. Gesture is an aspect of communication present in many
> species. Hence, the importance of gesture as a rudimentary form of language
> with evolutionary results in human language. Maybe this is a reach, but I
> see the business of quotes in the subject line now taking place (Anna
> Stetsenko and Anne-Nelly Perret-Clermont, contributing right now) on the
> last chapter of Vygotsky’s Speech and Language as an issue of gesture.
> Language, written language in this case, is limited in its ability to
> provide nuance. Writing without quotes “gestured”, pointed to to author
> sources familar in the day that Vygotsky wrote, such that quotes were not
> necessary. Dan Slobin, psycholinguist at Univ of Calf, wrote that two
> charges of language where in “tension”: 1) make yourself clear and 2) get
> it said before losing the thread of thinking and talking. Gesture, I would
> like to argue, is an aspect of discourse that helps to address this
> tension. A turn (in discourse) is a gesture, with temporal constraints that
> belie the idea that a single turn can ever be totally clear in and of
> itself. Writing, as we are doing now, is always dialogic, even a whole
> book, is a turn in discourse. And we keep on posting our turns.
>
> Henry
>
>
>
>
>
> On Nov 29, 2018, at 8:56 AM, James Ma <jamesma320@gmail.com> wrote:
>
>
>
>
>
> Henry, Elvis Presley is spot on for this subject line!
>
>
>
> The ducktail hairstyle is fabulous. Funnily enough, it is what my brother
> would always like his 9-year-old son to have because he has much thicker
> hair than most boys. Unfortunately last year the boy had a one-day show off
> in the classroom and was ticked off by the school authority (in
> China). However, my brother has managed to restore the ducktail twice a
> year during the boy's long school holiday in winter and summer!
>
>
>
> I suppose the outlines of conversation are predictable due to
> participants' intersubjective awareness of the subject. Yet, the nuances of
> conversation (just like each individual's ducktail unique to himself) are
> unpredictable because of the waywardness of our mind. What's more,
> such nuances create the fluidity of conversation which makes it difficult
> (or even unnecessary) to predict what comes next - this is perhaps the
> whole point that keeps us talking, as Alfredo pointed out earlier.
>
>
>
> James
>
>
>
>
>
> On Wed, 28 Nov 2018 at 22:19, HENRY SHONERD <hshonerd@gmail.com> wrote:
>
> Back at you, James. The images of the mandarin drake reminded me of a hair
> style popularin the late 50s when I was in high school (grades 9-12): ducktail
> haircuts images
> <https://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=ducktail+haircuts+images&ie=UTF-8&oe=UTF-8>.
> One of the photos in the link is of Elvis Presley, an alpha male high
> school boys sought to emulate. Note that some of the photos are of women,
> interesting in light of issues of gender fluidity these days. I don’t
> remember when women started taking on the hair style. Since I mentioned
> Elvis Presley, this post counts as relevant to the subject line! Ha!
>
> Henry
>
>
>
>
>
>
>
> On Nov 28, 2018, at 7:39 AM, James Ma <jamesma320@gmail.com> wrote:
>
>
>
> Thank you Henry.
>
> More on mandarin duck, just thought you might like to see:
>
> https://www.livingwithbirds.com/tweetapedia/21-facts-on-mandarin-duck
>
> HENRY SHONERD <hshonerd@gmail.com> 于 2018年11月27日周二 19:30写道:
>
> What a beautiful photo, James, and providing it is a move on this subject
> line that instantiates nicely Gee’s conception of discourse. Thanks for
> your thoughtful and helpful response.
>
> Henry
>
>
>
>
>
> On Nov 27, 2018, at 11:11 AM, James Ma <jamesma320@gmail.com> wrote:
>
>
>
> Henry, thanks for the info on Derek Bickerton. One of the interesting
> things is his conception of displacement as the hallmark of language,
> whether iconic, indexical or symbolic. In the case of Chinese language, the
> sounds are decontextualised or sublimated over time to become something
> more integrated into the words themselves as ideographs. Some of
> Bickerton's ideas are suggestive of the study of protolanguage as an *a
> priori *process, involving scrupulous deduction. This reminds me of
> methods used in diachronic linguistics, which I felt are relevant to CHAT
> just as much as those used in synchronic linguistics.
>
>
>
> Regarding "intermental" and "intramental", I can see your point. In fact I
> don't take Vygotsky's "interpsychological" and "intrapsychological"
> categories to be dichotomies or binary opposites. Whenever it comes to
> their relationship, I tend to have a post-structuralism imagery present in
> my mind, particularly related to a Derridean stance for the conception of
> ideas (i.e. any idea is not entirely distinct from other ideas in terms of
> the "thing itself"; rather, it entails a supplement of the other idea which
> is already embedded in the self). Vygotsky's two categories are relational
> (dialectical); they are somehow like a pair of mandarin ducks (see attached
> image). I also like to think that each of these categories is both
> "discourse-in-context" and "context-for-discourse" (here discourse is in
> tune with James Gee's conception of discourse as a patchwork of actions,
> interactions, thoughts, feelings etc). I recall Barbara Rogoff talking
> about there being no boundary between the external and the internal or the
> boundary being blurred (during her seminar in the Graduate School of
> Education at Bristol in 2001 while I was doing my PhD).
>
>
>
> James
>
>
>
>
>
>
>
> On Wed, 21 Nov 2018 at 23:14, HENRY SHONERD <hshonerd@gmail.com> wrote:
>
> James,
>
> I think it was Derek Bickerton (
> https://en.wikipedia.org/wiki/Derek_Bickerton) who argued that “formal
> syntax” developed from stringing together turns in verbal interaction. The
> wiki on Bickerton I have linked is short and raises issues discussed in
> this subject line and in the subject line on Corballis. Bickerton brings me
> back to the circularity of discourse and the development of discourse
> competence. Usage-based grammar. Bickerton’s idea that complex grammar
> developed out of the pidgins of our ancestors is interesting. Do I see a
> chicken/egg problem that for Vygotsky, “…the intramental forms of semiotic
> mediation is better understood by examining the types of intermental
> processes”? I don’t know. Could one say that inner speech is the vehicle
> for turning discourse into grammar? Bickerton claimed a strong biological
> component to human language, though I don’t remember if he was a Chomskian.
> I hope this is coherent thinking in the context of our conversation. All
> that jazz.
>
> Henry
>
>
>
>
>
> On Nov 21, 2018, at 3:22 PM, James Ma <jamesma320@gmail.com> wrote:
>
>
>
>
>
> Alfredo, I'd agree with Greg - intersubjectivity is relevant and pertinent
> here.
>
>
>
> As I see it, intersubjectivity transcends "outlines" or perhaps sublimates
> the "muddledness" and "unpredictability" of a conversation (as in Bateson's
> metalogue) into what Rommetveit termed the "draft of a contract". This is
> because shared understanding makes explicit and external what would
> otherwise remain implicit and internal. Rommetveit argues that private
> worlds can only be transcended up to a certain level and interlocutors need
> to agree upon the draft of a contract with which the communication can be
> initiated. In the spirit of Vygotsky, he uses a "pluralistic" and
> "social-cognitive" approach to human communication - and especially to the
> problem of linguistic mediation and regulation in interpsychological
> functioning, with reference to semantics, syntactics and pragmatics. For
> him, the intramental forms of semiotic mediation is better understood by
> examining the types of intermental processes.
>
>
>
> I think these intermental processes (just like intramental ones) can be
> boiled down or distilled to signs and symbols with which interlocutors are
> in harmony during a conversation or any other joint activities.
>
>
>
> James
>
>
>
> *________________________________________________*
>
> *James Ma  **Independent Scholar https://oxford.academia.edu/JamesMa
> <https://oxford.academia.edu/JamesMa>   *
>
>
>
>
>
> On Wed, 21 Nov 2018 at 08:09, Alfredo Jornet Gil <a.j.gil@ils.uio.no>
> wrote:
>
> Henry's remarks about no directors and symphonic potential of
> conversation reminded me of G. Bateson's metalogue "why do things have
> outlines" (attached). Implicitly, it raises the question of units and
> elements, of how a song, a dance, a poem, a conversation, to make sense,
> they must have a recognizable outline, even in improvisation; they must be
> wholes, or suggest wholes. That makes them "predictable". And yet, when you
> are immersed in a conversation, the fact that you can never exactly predict
> what comes next is the whole point that keep us talking, dancing, drawing,
> etc!
>
>
>
> Alfredo
>
>
> ------------------------------
>
> *From:* xmca-l-bounces@mailman.ucsd.edu <xmca-l-bounces@mailman.ucsd.edu>
> on behalf of HENRY SHONERD <hshonerd@gmail.com>
> *Sent:* 21 November 2018 06:22
> *To:* eXtended Mind, Culture, Activity
> *Subject:* [Xmca-l] Re: language and music
>
>
>
> I’d like to add to the call and response conversation that discourse, this
> conversation itself, is staged. There are performers and and an audience
> made up partly of performers themselves. How many are lurkers, as I am
> usually? This conversation has no director, but there are leaders. There is
> symphonic potential. And even gestural potential, making the chat a dance.
> All on line.:)
>
> Henry
>
>
>
>
>
>
>
> On Nov 20, 2018, at 9:05 PM, mike cole <mcole@ucsd.edu> wrote:
>
>
>
> For many years I used the work of Ellen Dissenyake to teach comm classes
> about language/music/development. She is quite unusual in ways that might
> find interest here.
>
>
>
> https://ellendissanayake.com/
>
>
>
> mike
>
>
>
> On Sat, Nov 17, 2018 at 2:16 PM James Ma <jamesma320@gmail.com> wrote:
>
>
>
> Hello Simangele,
>
>
>
> In semiotic terms, whatever each of the participants has constructed
> internally is the signified, i.e. his or her understanding and
> interpretation. When it is vocalised (spoken out), it becomes the signifier
> to the listener. What's more, when the participants work together to
> compose a story impromptu, each of their signifiers turns into a new
> signified – a shared, newly-established understanding, woven into the
> fabric of meaning making.
>
>
>
> By the way, in Chinese language, words for singing and dancing have long
> been used inseparably. As I see it, they are semiotically indexed to, or
> adjusted to allow for, the feelings, emotions, actions and interactions of
> a consciousness who is experiencing the singing and dancing. Here are some
> idioms:
>
>
>
> 酣歌醉舞 - singing and dancing rapturously
>
>
>
> 村歌社舞 - dancing village and singing club
>
>
>
> 燕歌赵舞 - citizens of ancient
>
> This message and any attachment are intended solely for the addressee and
> may contain confidential information. If you have received this message in
> error, please send it back to me, and immediately delete it. Please do not
> use, copy or disclose the information contained in this message or in any
> attachment. Any views or opinions expressed by the author of this email do
> not necessarily reflect the views of The University of Nottingham Ningbo
> China. This message has been checked for viruses but the contents of an
> attachment may still contain software viruses which could damage your
> computer system: you are advised to perform your own checks. Email
> communications with The University of Nottingham Ningbo China may be
> monitored as permitted by UK and Chinese legislation.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.ucsd.edu/pipermail/xmca-l/attachments/20181215/f3ec44dc/attachment.html 


More information about the xmca-l mailing list