[Xmca-l] Re: Thought and language as oscillating and pulsing [or not]

Larry Purss lpscholar2@gmail.com
Sat Jan 24 23:59:55 PST 2015


I am attempting to grasp [understand] the notion of "the inner form of the
word". I have been reading Vladimir Zinchenko in his chapter 9 "Thought and
Word The Approaches of L. S. Vygotsky and G. G. Shpet. Zinchenko is trying
to articulate what he describes as the very difficult point  about the *second
embodiment [of meaning] * of the first meaning which itself was embodied.
Zladimir uses Mandel'shtam's poetic metaphor to set the stage for the point
he is elaborating.

"Yesterday has not been born yet"

I will try to move through Zinchenko's elaboration of the two types of
embodied meaning.
He notes that meaning is not just a property of thinking.
Meaning is not only a structural component of motor or perceptual
activities directed at solving motor or perceptual problems.
Meaning *penetrates *the structure of these activities and provides there
unity.
At the same time meaning is a force that directs the activity
Solving a motor or thought problem *is realizing, embodying, or
expressing *this
meaning.
If the problem is solved *it will be a second embodiment *of the meaning.
Meanings second embodiment *is objectification, is signification *of the
first meaning *in *perceptual, motor, operational, and verbal meanings,
depending on the nature of the problem.
In the second embodiment of meaning, *OR IMAGES* the initial meaning *reveals
itself for the individual for the first time.*
The thought about meaning emerges in the individual and he realizes what he
wants, and what  the reason for his frustration is.

What he is looking for may turn *out* to be an image
turn *out* to be an action
turn *out* to be a thought. If it turns *out* to be a thought meaning will
be expressed in a word.

Only *after turning out* as this expression, *this objectification embodied
as second meaning*, will meaning be*come* available for analysis, for
communication.

This turning *OUT* as expression, as objectification, as signification, as
second embodiment of the first embodiment of meaning is a very difficult
process to understand.

The metaphor "Yesterday has not been born yet" attempts to express this
difficult process poetically.

I hope I have done justice to Zinchenko's beautiful articulation of first
and second embodiments of meaning and the theme of the inner form of a
word as meaning.
[seepage 225 of the chapter]

Larry





On Sat, Jan 24, 2015 at 7:19 PM, Annalisa Aguilar <annalisa@unm.edu> wrote:

> Hi Martin,
>
> I would be interested in the "intro to Husserl" by Shpet, as I have long
> been curious how the Husserl got to LSV.
>
> Is it possible/doable to get some scans of chapter(s) from Appearance &
> Sense? you know, the ones you believe to be most juicy?
>
> You may at any time hermeneutically determine what is "most juicy."
>
> Kind regards,
>
> Annalisa
>
>
>


More information about the xmca-l mailing list