[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [xmca] Fwd: FW: Subtitles - French



French is the main language of communication in a great part of Africa and also widely used in the arabic world. For all these people and not only for France it could be nice to have a french translation, even if this looks like to ambitious.


Michalis Kontopodis

research associate
institute for eur. ethnology
humboldt university berlin



On 29.04.2009, at 08:16, Mike Cole wrote:

Valerie is on the task. By all means write to her with suggestions.
mike

 Hi Mike,

Nice to hear from you. Hope you are well. Thanks for the update and
suggestions!

We’re actually in the process of getting the transcript written; hopefully it will be completely ready to go for closed captioning within the next two weeks. If we run into trouble in getting the transcript completed in the
next while, I’ll consider the help you are suggesting.



It may be more helpful for people to help out with different language
subtitles. We’ve been approached to offer subtitles in Portuguese for
Brazil, Spanish for Mexico, Italian for Italy, French for Canada and France, and we have thought perhaps Russian (although no one has asked us for that). I met some people at the ISCAR Conference in San Diego from Brazil that have offered to complete the Portuguese subtitles once there’s a transcript, we’ll need to find a person for the Spanish subtitles, Luciano has suggested he may be available for Italian translation. Prof. Alan Cameron, who did the Russian voice over in the DVD, is the Head of the Language Dept at our local University and would probably be available for French….and so on. Do you
think we’d need subtitles in Finnish?
_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca

_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca