Eugene, do you translated this text? IF Yes, can you send me?
Thanks
Joao
___________________________
Joćo Batista Martins
Rua Pref. Hugo Cabral, 1062/142
Londrina - PR - Brasil
CEP: 86020-111
emaill: jbmartin@sercomtel.com.br
-----Mensagem original-----
De: xmca-bounces@weber.ucsd.edu [mailto:xmca-bounces@weber.ucsd.edu] Em nome
de Eugene Matusov
Enviada em: sexta-feira, 4 de julho de 2008 03:22
Para: eXtended Mind, Culture, Activity
Assunto: RE: [xmca] text
Dear Joao--
I'd translate this Russian text as "The problem of development and
disintegration/decay of the higher psychological functions".
Take care,
Eugene
-----Original Message-----
From: Joao Batista <jbmartin@sercomtel.com.br>
Sent: Thursday, July 03, 2008 05:58
To: 'eXtended Mind, Culture, Activity' <xmca@weber.ucsd.edu>
Subject: [xmca] text
Dear friends... somebody has this text in english:
"Problema razvitia i raspada vyschikh psikhitcheskikh funktsii"
Thanks
Joao Martins
_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
Received on Fri Jul 4 09:06 PDT 2008
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Fri Aug 01 2008 - 00:30:07 PDT