RES: [xmca] text

From: Joao Batista <jbmartin who-is-at sercomtel.com.br>
Date: Fri Jul 04 2008 - 09:03:22 PDT

Eugene, do you translated this text? IF Yes, can you send me?

Thanks

Joao

___________________________
Joćo Batista Martins
Rua Pref. Hugo Cabral, 1062/142
Londrina - PR - Brasil
CEP: 86020-111

emaill: jbmartin@sercomtel.com.br

-----Mensagem original-----
De: xmca-bounces@weber.ucsd.edu [mailto:xmca-bounces@weber.ucsd.edu] Em nome
de Eugene Matusov
Enviada em: sexta-feira, 4 de julho de 2008 03:22
Para: eXtended Mind, Culture, Activity
Assunto: RE: [xmca] text

Dear Joao--

I'd translate this Russian text as "The problem of development and
disintegration/decay of the higher psychological functions".

Take care,

Eugene

-----Original Message-----
From: Joao Batista <jbmartin@sercomtel.com.br>
Sent: Thursday, July 03, 2008 05:58
To: 'eXtended Mind, Culture, Activity' <xmca@weber.ucsd.edu>
Subject: [xmca] text

Dear friends... somebody has this text in english:

"Problema razvitia i raspada vyschikh psikhitcheskikh funktsii"

Thanks

Joao Martins

_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca

_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca

_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
Received on Fri Jul 4 09:06 PDT 2008

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Fri Aug 01 2008 - 00:30:07 PDT