On Thu, 30 Nov 2006 08:55:29 -0500 xmca@weber.ucsd.edu wrote:
>
> A few pages later:
>
> "іAfter all, a cornerstone of materialism is the proposition that
> consciousness and the brain are a product, a part of nature, which reflect
> the rest of natureІ (327).
>
> The last sentence is not grammatical English, so something has clearly
gone
> wrong with the translation.
>
> If anyone has access to the original Russian and could comment,that
> would be
> great. (Page numbers are from the version in The Essential Vygotsky.)
>
> Martin
Hi Martin,
I found it --- in Russian, vol.1 of "Sobranie Sochinenii", on page 416.
It reads in Russian as very similar to the English quote your posted above:
"Ведь -- after all-- краеугольным камнем материализма -- a corneestone of
materialism -- является положение о том, -- is a proposition about, --- что
сознание и мозг есть продукт --- (that) consciousness and the brain are,
both, a product (of nature),--- часть природы, ---(and) a part of nature, --
отражающаюцая остальную природу -- (the one) that reflects the rest of
nature"
Or something like this.
Hope this is helpful, and not making things more confusing.
Cheers,
Natalia.
_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
This archive was generated by hypermail 2b29 : Wed Jan 03 2007 - 07:14:22 PST