> Perhaps someone will turn up the article, Peter. The word translated
> as medium is probably sredstvo, which also can be translated as "means"
> or "instrument."
I should have given the Russian instead of my hasty translation:
"Uchenie o srede v pedologicheskikh rabotakh L. S. Vygotskogo
(kriticheskoe issledovanie)"
Note: "pedological," not "psychological" as I wrote earlier.
Peter
This archive was generated by hypermail 2b29 : Mon Mar 01 2004 - 01:00:07 PST