different names for.....

From: Mike Cole (mcole@weber.ucsd.edu)
Date: Mon Aug 06 2001 - 20:20:58 PDT


Jay/Christophe/Dianne, and whomesoever,

The issue of the Russian language and discussion of memory/re-membering
is really complex, and Anna or Eugene should step in here. An old, but
still worthwhile article by Smirnov and Zinchenko in The Handbook of Soviet
Psychology (1969) may help, but it may confuse because I was such a neophyte
at the time, and it should be read in cojunction with the PI Zinchenko
article that Christophe pointed us toward in any and all events.

Memory is usually rendered as "pamyat." But when you get into the various
verb forms, things go while with prefixes: napominananie, zapominanie,
and a whole string of alternatives. The subtleties are the source of all sorts
of misunderstandings, of course. So, the English deliberate/incidental
distinction of my grad students days is pulled apart by PIZ. The recall/
recognition distinction, which is currently driving scholars who study the
development of memory/remembering/etc in infancy nuts undergoes similar
travails.

What the situation calls for is a good novelist. How about proust and his
fancy french cookies, or Kundera and his ruminations on the doublt dialectic
of laughter and forgetting.

?
mike



This archive was generated by hypermail 2b29 : Mon Oct 01 2001 - 01:01:59 PDT