That's very interesting information. Is it what they call a 2-way,
dual-language programme? And by "subjects are redundant": do you mean
they repeat the same content in 2 languages, or is there any division of
content over the 2 languages? In a 2-way, dual-language programme, there
are students from both ethnic groups (e.g., English-speaking Ss and
Spanish-speaking Ss). Is this the case in the Buenos Aires schools you
mentioned?
Thanks.
Angel
At 09:23 AM 5/24/99 -0700, you wrote:
>In Latin America, where education tends to be a half day, there are
many
>bilingual schools that essentially are two separate schools with
>separate curricula: for example in Buenos Aires the British (private)
>schools have Spanish and English each for a half day. The faculties
are
>different (with different paths to certification) And
<underline>subjects such as
>science are redundant: English biology and Spanish biology for
example.
</underline>>In most of Latin America, one reason for sending kids to
private schools
>is so they will get bilingual education. Incidentally teachers are
paid
>so poorly that many are taxi teachers. They teach in one school in the
>morning, grab a taxi and teach in another in the afternoon.
>--
>Kenneth S. Goodman, Professor, Language, Reading & Culture
>504 College of Education, University of Arizona, Tucson, AZ
> fax 520 7456895 phone 520 6217868
>
>These are mean times- and in the mean time
>We need to Learn to Live Under Water
>
>
***************************************************************
Angel Lin, <italic>Ph.D.(Toronto)
</italic>Assistant Professor
Department of English
City University of Hong Kong
Tat Chee Ave., Kowloon, Hong Kong
Fax: (852) 2788-8894; phone: (852) 2788-8122
E-Mail: enangel who-is-at cityu.edu.hk