There for sure MANY varieties of English, Michael. If, as I suspect,
we can all agree to that,(I am sure I will be corrected if I am wrong!)
it might provide a good spring board for pursuing the important issue
of "starting from an ontology of difference."
In this regard, I was puzzling over the point that David Shaffer made
about the ontology of Latour's symmetry position. I am not well trained
in philosophy, which is certainly part of the problem, but in what senses
in the ontology that accompanies the symmetry position can artifacts
and humans both be actants and have symmetrical agency but be
(in some/what?) sense different?
mike
On 7/6/07, Wolff-Michael Roth <mroth@uvic.ca> wrote:
>
> Hi,
> I find it interesting for you to note that there are "several
> varieties of English ...." I think this is astonishing from a
> particular ontology, but from an ontology of difference, an ontology
> that the philosophers I have repeatedly referred to, are not
> astonished about. I articulate such a different perspective on
> language in a couple of upcoming pieces, one that shows how language
> never is identical with itself, and therefore always different, not
> only a few. . . and another paper that picks up on an article Jean-
> Luc Nancy writes about culture, language, identity, each as a form of
> mêlée...
>
> We need to begin rethinking our approaches and take non-self-identity
> as a starting point, and then all the arguments about difference are
> problematized in very different ways, sameness is constructed, even
> self-sameness is the result of a constructive process, which has
> interesting consequences for theorizing Self, language, cognition,
> culture, and so on....
>
> Cheers,
> Michael
>
>
>
> On 6-Jul-07, at 6:34 PM, Phil Chappell wrote:
>
> Hi David,
>
> Many interesting points (with some interesting sign/symbol
> combinations thrown in:-) My main concern was that on a public forum
> you were appearing to represent others' points of views on the global
> status of English. "The Americans say this...the Brits say that".
> Your arguments for teaching English as school subject are sound and
> reflect what goes on in bilingual and international schools in places
> that I am familiar with, although don't forget the large and growing
> demand for adult programs; and from my experience, many students in
> those programs practice what Kumaravadivelu describes as self-
> marginalisation (or similar term) by demanding "native-speaking
> teachers", even though the likelihood is that they'll be
> communicating with others who are not "native-speakers", and their
> learning experiences are likely to be more enriching if they were to
> have an expert-novice relationship with someone more familiar with
> the social practices that the novices are learning to engage in -
> using English to get things done with other people who do not use
> English as their main language.
>
> In an interesting twist, the macrostrategic framework of
> Kumaravadivelu was criticised by BANA applied linguists as not
> representing anything innovative in ELT, to which Canagarajah
> responded that it has been in use in outer and expanding circle
> contexts for a long time, but the framework has not been stored in
> the academic literature. I tend to think they're maxims that
> sensitive language teachers have likely been practicing for a few
> decades now. I've pasted them below for any interested readers, but I
> think discussions of other matters are waiting in the wings!
>
> One side note, having recently returned to my BANA home country after
> 12 years in a country where English is big in demand but low on the
> everyday usage scale, I am struck every day at how bi- and multi-
> lingual the population has become. There are several varieties of
> English inside this "inner circle" BANA country that I am not sure
> have been documented. I am becoming a public eavesdropper...the whole
> constructs of ESL/EFL/EIL/ELF/EI-EI-O need dismantling!
>
> Cheers,
>
> Phil
>
> Macrostrategies for achieving situation-specific, need-based
> classroom techniques: (Kumaravadivelu, 2003)*
>
> 1. Maximise learning opportunities,
> 2. Minimise perceptual mismatches,
> 3. Facilitate negotiated interaction,
> 4. Promote leaner autonomy,
> 5. Foster language awareness,
> 6. Activate intuitive heuristics,
> 7. Contextualise linguistic input,
> 8. Integrate language skills,
> 9. Ensure social relevance,
> 10. Raise cultural consciousness
>
> *Kumaravadivelu, B. 2003, 'A Postmethod Perspective on English
> Language Teaching', World Englishes, vol. 22, no. 4, pp. 539-550.
> _______________________________________________
> xmca mailing list
> xmca@weber.ucsd.edu
> http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
>
> _______________________________________________
> xmca mailing list
> xmca@weber.ucsd.edu
> http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
>
_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
Received on Sat Jul 7 13:15 PDT 2007
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Mon Oct 08 2007 - 06:02:19 PDT