[Xmca-l] Units, utterances, elements and systems
Andy Blunden
andyb@marxists.org
Sun Apr 14 20:28:31 PDT 2019
Wow! Nothing like a few weeks off the keyboard to get some
thinking time, eh Martin? You've created about a dozen
threads here, so I'll help us manage that by renaming this
thread, OK? :) I'll make my points in between your paragraphs.
------------------------------------------------------------
Andy Blunden
http://www.ethicalpolitics.org/ablunden/index.htm
On 15/04/2019 3:12 am, Martin Packer wrote:
> Hi Andy,
>
> I think I may have hijacked this thread; feel free to put
> it back on its tracks.
>
> But I was responding to the proposal that "The minimal
> holistic unit of conversation is the utterance. An
> utterance, unlike a sentence, is complete in itself.” (It
> was Arturo quoting Akhutina.) In terms of your terminology
> of ‘unit’ and ‘system’ it seems to me contradictory: the
> utterance is a unit, but an utterance is complete. If it’s
> complete, that means it’s a ‘system,’ right? I was worried
> by the suggestion that an utterance “*is complete in
> itself*,” and that’s why I mentioned the assumption in
> Conversation Analysis that the minimal unit is always a
> *pair* of utterances (I may be putting the word ‘unit’ in
> their mouths). And these pairs are linked one after
> another, or embedded one within another, so that every
> conversation has its own unity...
>
> And then a little later in the same quotation we find,
> "Thus, the utterance and the *word, as a compressed
> version of the utterance*, are the units of speech acts,
> communication, and consciousness.” And you, Andy,
> proposed that word and utterance are micro and macro
> units. Organelles within cells within organs within bodies
> within ecosystems…?
Yes. It is normal but not necessary for an analysis by
units to have two units, like you say: cell and
organism, organism and ecosystem, word-meaning and
concept (LSV), artefact-mediated action and activity
(ANL), commodity and capital (KM). And I see utterance
as the unit of dialogue, demarcated by turn-taking, and
as I read Bakhtin, this was his view.
I don't know what the units /of/ an utterance would be,
given that an utterance can be an entire novel or a
single word. I would have to be more familiar with
Bakhtin than I am.
A turn in a conversation does not constitute a
self-standing whole, but nor would two consecutive
utterances; probably only a whole conversation of many
utterances would. An utterance might be responding to
the previous turn but one, after all. But as I
understand this approach, you break the conversation
down into utterances and then you figure out what 'move'
was being made with each utterance. Utterances form a
series that are taken as meaningful in relation to other
utterances in the conversation. If you conceive of a
conversation as a series of "moves" in that way, then
obviously the utterance is the unit, the basic "move."
That's why I see conversation analysis as suitable for
tracking power relations, a collaborative search, etc.
That is the point: the *unit is a concept of the whole*
(a kind of language game, in this case perhaps).
So a word could be an utterance (e.g. "No!"), but "word"
is a different concept from "utterance." And "word" is a
very problematic concept. "Word-meaning" on the other
hand is not problematic, because in "word-meaning"
"word" simply means the sound which is the tool for the
act of meaning - it could be a phrase or a single word.
Word-meaning or utterance, the difference is conceptual,
not the number of sounds, etc.
A commodity is not "complete in itself" either, you need
the commodity for which it is exchanged. But you can
understand "commodity" viscerally, without the concepts
of money or capital. But not vice versa.
System analysis is a fundamentally different approach
from analysis by units. Engestrom's idea is an example
of systems analysis. A system is made up of
qualitatively different *elements*, whereas analysis by
units considers a whole as made up of conceptually
equivalent *units*. So (subject, object/outcome,
instruments, rules, community, division-of-labour)
constitutes a system. Within well-defined the boundary
conditions the system is analysed as a self-standing
whole. If more or less the same entity is approached for
analysis by units it is an activity - an aggregate of
artefact-mediated actions. This is an essentially
open-ended approach, because all these actions use
cultural artefacts from the wider community and have
objects which originate in the wider community as well.
So the difference between 'system' and 'unit' is not
whether something is "complete in itself," but the
conceptual difference - taking it as made up of elements
(H and O) or units (H2O). The contradiction can be
resolved by saying that the unit itself is analysed as a
system (e.g. a commodity is use-value and
exchange-value, word-meaning is sound and meaning, and
activity-system is that list of 6 elements); in that
sense, the activity /system can be a unit/ of a larger
process, such as a social formation.
>
> Anyhow, looking back over the thread, one persisting issue
> seems to have been whether we can study language
> objectively. And that is nested (it seems to me; or
> perhaps it’s in tension with?) the issue of how best to
> conceptualize language. As a system? As talk? As
> conceptualization? It’s intriguing that these issues
> prove so hard to resolve. I confess that I incline towards
> Haydi’s point that "Any word can be seen in its state of
> liquidity and flexibility.” I see this ‘liquidity’ in the
> changes in word meaning over time, in the ‘flow’ of sounds
> and words within and among communities as they come in
> contact, and in the ebb and flow of single conversations.
> But this may simply be my personal taste.
There is no doubt that there are many ways to
conceptualise language-activity - many lenses each
revealing different aspects of the whole. To my mind,
the concept which get to the heart of what language is,
is the relation between concepts and narratives. As I
see it, concepts are meaningful only thanks to their
place in a meaningful narrative, while narrative is
(literally) inconceivable without concepts. Words of
course are the tools and common substance which are used
to realise both, and the analysis of words is a
fascinating discipline in itself, but I do not believe
that word-analysis is the best starting point for
understanding language. It is just another lens, a
side-view, so to speak. I believe that language
pre-existed words, or at least, could have.
BTW, when you talk of "changes in word meaning over
time," you have in mind that meaning= what is in the
relevant dictionary or look-up table. That is not how I
see it. "Word-meaning" in my view is an
artefact-mediated action. "Meaning" is an act, realised
at a certain time and place in speech. The dictionary,
if it is any good, is simply a history of word-meaning,
not a look-up table consulted by the speaker and listener.
>
> I also find it helpful to try to step beyond
> subjective/objective: Charles Taylor and Jurgen Habermas
> were just two of the people who pointed out the need for a
> third category: language is ‘intersubjective’; it is
> (using Taylor’s phrase) "the common property” of a society
> - even though that property is being continually
> reproduced and transformed in and through people’s daily
> talk.
According to my reading, it was Karl Popper who invented
the word "intersubjective" in the sense I think you are
using it, but later it took on a new meaning, radically
opposed to Popper's meaning, viz., the conception of
social life in terms one-on-one unmediated interactions.
In this latter case, culture (books, libraries, speech,
machinery, etc.) is simply a /background/, whereas for
CHAT, units of culture (i.e., artefacts) mediate units
of action (behavioral deeds in which the aim differs
from the goal). So, in my view, the earlier Popperian
meaning of "intersubjectivity," which you ascribe to
Taylor and Habermas, is more or less the same as
"culture," (which I prefer) but it seems to me a little
vague becauise "culture" in the special sense I use it
/pre-exists/ the interaction in question, while the more
contemporary meaning implicitly excluding the
already-existing means as if every communication is an
original /ab novo/ act of creation, is fundamentally
incompatible with CHAT, and in fact, I believe, our
chief protagonist.
Andy
>
> Martin
>
>
>
>> On Mar 18, 2019, at 8:27 PM, Andy Blunden
>> <andyb@marxists.org <mailto:andyb@marxists.org>> wrote:
>>
>> Yes, all true, Martin, but in my view in saying that *a
>> word is a sign for a concept*, the real or imagined
>> entity which is deemed to be a /instance/ of the concept
>> is a *moment**of the concept*, as are the /practices/
>> whereby those instances are subsumed under the universal.
>> I should have made that clear.
>>
>> Andy
>>
>> ------------------------------------------------------------
>> Andy Blunden
>> http://www.ethicalpolitics.org/ablunden/index.htm
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.ucsd.edu/pipermail/xmca-l/attachments/20190415/281ffa5a/attachment.html
More information about the xmca-l
mailing list