[Xmca-l] Re: help with Russian

Andy Blunden ablunden@mira.net
Mon Aug 24 04:09:37 PDT 2015


Thanks to Victor Kaptelinin I have my answer.
Thank you,
Andy
------------------------------------------------------------
*Andy Blunden*
http://home.pacific.net.au/~andy/
On 24/08/2015 12:51 AM, Andy Blunden wrote:
> Can someone tell me Russian word(s) being translated into 
> English as "lived-world" in Vasilyuk's "Psychology of 
> Perezhivanie," please?
> Andy



More information about the xmca-l mailing list