[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Xmca-l] Re: A supplement to David's reflection on Translatability
- To: "eXtended Mind, Culture, Activity" <email@example.com>
- Subject: [Xmca-l] Re: A supplement to David's reflection on Translatability
- From: Annalisa Aguilar <firstname.lastname@example.org>
- Date: Sat, 2 Jan 2016 23:00:42 +0000
- Accept-language: en-US
- Authentication-results: spf=none (sender IP is ) email@example.com;
- In-reply-to: <firstname.lastname@example.org>
- List-archive: <https://mailman.ucsd.edu/mailman/private/xmca-l>
- List-help: <mailto:email@example.com?subject=help>
- List-id: "eXtended Mind, Culture, Activity" <xmca-l.mailman.ucsd.edu>
- List-post: <mailto:firstname.lastname@example.org>
- List-subscribe: <https://mailman.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca-l>, <mailto:email@example.com?subject=subscribe>
- List-unsubscribe: <https://mailman.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca-l>, <mailto:firstname.lastname@example.org?subject=unsubscribe>
- References: <email@example.com> <162564D2-60BF-4808-AEB3-F38C4FC304D3@uniandes.edu.co> <CAG1MBOEaePme2Ci48_usnsyZPGe5=kPO2+Jw_XFzeNWheHWFnQ@mail.gmail.com> <C17D5F0F-9DAE-4C80-BC83-D8085EF8D5A8@uniandes.edu.co> <CAHH++Pk-wdw1MdSB_RyUL2HsOH-qaPd-u_7OUZpR0RWZN=PKBQ@mail.gmail.com> <FE0A09BC-20CD-4CDA-B529-C43AA15C4888@uniandes.edu.co> <CAHH++PmGHOSShuB5TULLscDX7Kn2+6E0JxF7dwuPBsRxBjXJGg@mail.gmail.com> <CAG1MBOHcqe2wBDhHvz7j3kDoEbUzTY6YiJhsB24rm35uJCnCVQ@mail.gmail.com> <CD8CC556-29C2-4F85-90F4-0C80D4926D54@uniandes.edu.co> <CAG1MBOHrdjv956CsNejZ10p7FKDaJPU-o_mMBjQmzBJAPPQQfQ@mail.gmail.com> <firstname.lastname@example.org> <email@example.com> <firstname.lastname@example.org>, <email@example.com>
- Reply-to: "eXtended Mind, Culture, Activity" <firstname.lastname@example.org>
- Sender: <email@example.com>
- Spamdiagnosticmetadata: NSPM
- Spamdiagnosticoutput: 1:23
- Thread-index: AQHRRQqo0TpLJEAthkKd3TcUna5fYZ7npMEAgACa54CAACZVgIAABsOAgAAGaYCAAANHgIAACkGAgAAFKgCAABs7AIAAF5UAgAAJUYCAAA3OgIAABiiz
- Thread-topic: [Xmca-l] Re: A supplement to David's reflection on Translatability
These books of Charles's look quite tasty!
I thought I'd post the direct links, because the search didn't work, so it'll save people a little step…
A Rhetoric of Literate Action
The first in a two-volume set, A Rhetoric of Literate Action is written for "the experienced writer with a substantial repertoire of skills, [who] now would find it useful to think in more fundamental strategic terms about what they want their texts to accomplish, what form the texts might take, how to develop specific contents, and how to arrange the work of writing." The reader is offered a framework for identifying and understanding the situations writing comes out of and is directed toward; a consideration of how a text works to transform a situation and achieve the writer's motives; and advice on how to bring the text to completion and "how to manage the work and one's own emotions and energies so as to accomplish the work most effectively."
A Theory of Literate Action
The second in a two-volume set, A Theory of Literate Action draws on work from the social sciences—and in particular sociocultural psychology, phenomenological sociology, and the pragmatic tradition of social science—to "reconceive rhetoric fundamentally around the problems of written communication rather than around rhetoric's founding concerns of high stakes, agonistic, oral public persuasion" (p. 3). An expression of more than a quarter-century of reflection and scholarly inquiry, this volume represents a significant contribution to contemporary rhetorical theory.
(just in case there is any false/real modesty for Charles to not post the links!)
It's supergreat that you have made the text available.