[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [xmca] Scripta Technica, Inc.



I have no idea, Peter. That is the translation I have.
Perhaps Rene knows who they are/were.
mike

On Tue, Jan 20, 2009 at 4:46 AM, Peter Smagorinsky <smago@uga.edu> wrote:

> I've begun reading Vygotsky's Psychology of Art and found that the
> translation was done by Scripta Technica, Inc. I wondered who this might be
> and found that this company did a lot of translation in many fields across
> many languages of scholarship and science in the sixties and seventies, and
> apparently into the nineties. But I can't find much about the company
> itself; rather, I find many publications for which they are credited as
> translators.
>
>
>
> Does anyone know anything about them? And why the company and not the
> individual translators is given the credit? It's clear that one translator
> does not make the same decisions as another, so the specific translator
> does
> seem to matter. Or were the texts translated in teams, or did different
> people do different sections of the same text (which would seem to produce
> a
> chaotic version)? Thanks,Peter
>
>
>
> Peter Smagorinsky
>
> The University of Georgia
>
> 125 Aderhold Hall
>
> Athens, GA 30602
>
> smago@uga.edu/phone:706-542-4507
>
> http://www.coe.uga.edu/lle/faculty/smagorinsky/index.html
>
>
>
> _______________________________________________
> xmca mailing list
> xmca@weber.ucsd.edu
> http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
>
_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca