Re: English on the internet

=?iso-8859-1?Q?JO=C3O?= BATISTA MARTINS (jbmartin who-is-at sercomtel.com.br)
Tue, 16 Apr 1996 18:18:13 -0300

I have _read_ the comment about english on internet and I see any
correlations with the intercultural experience.
When I enter in the red I feel integrated at social universe more
ample. One universe what extrapole my da by day experiences. I feel the world...
Obviously I dont understand much things because I am not the english
native speaker, much terms stay flying in my mind - I ruminate it. This
experience make possible to me to get the proper sense to the e-mails as my
life history, as cultural history...
Much people argue what the internet is incorrect politically because
the langue predominant is the english which dont make possible the mundial
integration.
The communication over internet - to those what dont speak english -
is much arduous because we dont can to utilize others linguistic resource as
gesture, etc... wich facilitate the understanding/communication. Despite of
difficulties I fell what I am working with you
At one normal situation - where the peoples are joints - I think
what is more ease overcome the differences because we can to utilize others
communication'channels. In the sense I dont agree with Mike when he said:
"But the langauge assymetries are a problem impeding joint work."
The term assymetries for me have much senses: differences, assymetry
due the power relations... But, I think what the encounter between human
being mades the _field of possibility_ , made culture - this is our feature, no?

PS: Any day I write my mail in Portuguese.I think what you go like...
JOAO BATISTA MARTINS
ADDRESS:RUA RENE DESCARTES, 349
LONDRINA - PARANA - BRASIL
CEP 86060-600

EMAIL: jbmartin who-is-at sercomtel.com.br