[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Xmca-l] Re: help with Russian



жизненныймир(/zhiznniyi mir/), literally “life world.”
------------------------------------------------------------
*Andy Blunden*
http://home.pacific.net.au/~andy/
On 24/08/2015 11:14 PM, mike cole wrote:
What is the answer, Andy?
Mike

On Monday, August 24, 2015, Andy Blunden <ablunden@mira.net> wrote:

Thanks to Victor Kaptelinin I have my answer.
Thank you,
Andy
------------------------------------------------------------
*Andy Blunden*
http://home.pacific.net.au/~andy/
On 24/08/2015 12:51 AM, Andy Blunden wrote:

Can someone tell me Russian word(s) being translated into English as
"lived-world" in Vasilyuk's "Psychology of Perezhivanie," please?
Andy