[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Xmca-l] Re: Voloshinov or Bakhtin? Stylometric analysis


At least in Finland Bakhtin scholars are quite sure that Volonisov and Bakhtin were different persons. Volonisov belong to the Bakhtin circle and that is why Volonisov and Bakthin share some ideas and used same kind of expressions. Nevertheless Volonisov was clearly Marxian and Bakhtin was not. 

Bakhtin tries to confince officials (party elite) that he is a Marxian but his concept of history is not in accordance with so called historical materialism. Of course one could claim that Marx's Capital is not in accordance with so called historical materialism (e.g. Arto Noro makes this claim). Bakhtin could be counted as representative of some form of Marxism but not the representative of historical materialism (defined by early Marx or Soviet Marxism).

Some valid info on Volonisov:
(See translator's introduction on the question of authorship)
(Excellent book of Volonisov, Bakhtin and Saussure by Mika Lähteenmäki)

Rauno Huttunen

Lähettäjä: xmca-l-bounces@mailman.ucsd.edu [xmca-l-bounces@mailman.ucsd.edu] käyttäjän Tom Martin [Tom.Martin@education.ox.ac.uk] puolesta
Lähetetty: 3. helmikuuta 2015 14:36
Vastaanottaja: xmca-l@mailman.ucsd.edu
Aihe: [Xmca-l]  Voloshinov or Bakhtin? Stylometric analysis


Reading the "Social memory in Soviet thought" chapter in Harry Daniels'
Introduction to Vygotsky, I was surprised to learn that there is an
authorship debate around the work of the post-Vygotsky writer Voloshinov
(whom, to be honest, I had never heard of before today). Apparently much of
his work was later attributed to Bakhtin.

This caught my interest because I have been playing around with the Stylo
suite for R, which does Stylometric analysis. Stylo is being used in a
number of interesting projects to make claims about authorship. If anyone
sees this Voloshinov/Bakhtin question as being valid and worth pursuing, I
would be happy to spend an evening plugging the texts into R to see what
comes out. The only hurdle for me would be getting digital versions of the
texts in Russian - unfortunately that is beyond my linguistic and Google

Doctoral candidate, Oxford University