[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Xmca-l] Re: L2

Hi Martin

Where are you working?  Colombia?  I am experiencing something of the same
in regard to Afrikaans, which I use on a daily basis. I was working in
Namibia earlier this year

I was speaking from a position of ignorance about Inner Speech.  If you
have any other references to hand, I would like to have a list.  I am
preparing to write a paper on teaching L1 and L2 in the early primary
grades, where the same teacher teaches both languages.


On 3 November 2014 19:00, Martin John Packer <mpacker@uniandes.edu.co>

> On Nov 3, 2014, at 10:42 AM, Carol Macdonald <carolmacdon@gmail.com>
> wrote:
> > SCT in Language Learning doesn't even get to the Inner Speech area as far
> > as I know.  That would be LSV pure and uadulterated.
> On the contrary, I'm finding a variety of treatments... for example:
> De Guerrero, M. C. M. (2006). Inner speech-L2: Thinking words in a second
> language. Springer.
> McCafferty, S. G. (1998). Nonverbal Expression and L2 Private Speech.
> Applied Linguistics, 19(1), 73-96.
> As I mentioned in my first message in this thread I find SC studies of L2
> inner speech an interesting topic, because it is exploring the way that L2
> can enter - and transform? - the higher psychological functions. As a
> native English speaker living and working in a country in which Spanish is
> the dominant language, I am very aware that my higher psychological
> functions are not as adequate when I'm using Spanish as they are when I use
> English, but also that the balance is changing. It's one thing (though
> difficult!) to *speak* fluently in a second language, it's another to
> *think* fluently in that language. So this seems to me where the SC
> approach to L2 is exploring something new.
> Martin

Carol A  Macdonald Ph D (Edin)
Developmental psycholinguist
Academic, Researcher,  and Editor
Honorary Research Fellow: Department of Linguistics, Unisa