[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Xmca-l] Re: bildung and obuchenie



obrazovanie usually is used in context similar to education and obuchenie
in context of instruction


Sincerely yours Bella Kotik-Friedgut


On Wed, Jul 9, 2014 at 9:33 AM, Wagner Luiz Schmit <wagner.schmit@gmail.com>
wrote:

> Dear colleagues,
>
> I am reading some material regarding "bildung" now and thinking in making
> some approach of Vygotsky "perezhivanie" as an "unit of analysis" of
> "bildung" (expanding this unit from the unit of analysis of personality - I
> think I read this in a text by Andy here http://goo.gl/u1hrCy).
>
> Anyway, doing some preliminary search on the net I found this quote (
> http://goo.gl/4xgt09) pointing "Obuchenie" as different of "obrazovanie"
> and that this later one is closer to "bildung". Any help from our Russian
> speakers in detailing the meaning of these words?
>
> At least in my head when Vygotsky talks about a person development in a
> more broad way, I relate this to "bildung". Is this a viable approach?
>
> Sorry for bringing this old discussion back to life.
>
> Wagner
>
>
>
> On Mon, Jun 16, 2014 at 2:24 PM, Greg Thompson <greg.a.thompson@gmail.com>
> wrote:
>
> > In reading the article I just mentioned (in Anthropology and Education
> > Quarterly), I got to thinking that bildung seems very similar to
> obuchenie.
> > I asked a Russian professor who happened to be in a classroom before a
> > class I was teaching and she described a concept that seemed very similar
> > to bildung. From what I could gather, obuchenie has the same sense of
> > "cultivation" that seems to be at the heart of bildung. And of course I
> > don't mean "cultivation" in the high cultural sense of being a
> "cultivated"
> > person (although this might have been part of what the early authors
> > writing about "bildung" had in mind) rather I mean the idea of a full
> > development of the human, not merely the dumping of information into the
> > individual.
> >
> > Anyone have any sense about overlap between these concepts?
> > Are they as similar as they seem to me?
> > If different, then how so?
> >
> > And I wonder how people would feel about the term "character education"
> as
> > an English analogue to the German bildung and the Russian obuchenie?
> >
> > Yes, yes, yes, I know that this aligns with politics that make many
> people
> > sick to their stomach, but frankly, I'm interested in imagining a
> politics
> > that isn't so provincial as the American Left and Right so I'm always
> > looking for politically polyvalent concepts. What do you think? Could
> this
> > be a concept that can work in politically polar opposite communities?
> >
> > -greg
> >
> >
> >
> > --
> > Gregory A. Thompson, Ph.D.
> > Assistant Professor
> > Department of Anthropology
> > 883 Spencer W. Kimball Tower
> > Brigham Young University
> > Provo, UT 84602
> > http://byu.academia.edu/GregoryThompson
> >
>