Re: [xmca] Translation help again

From: Mike Cole <lchcmike who-is-at gmail.com>
Date: Mon May 26 2008 - 19:24:30 PDT

Thanks very much, Margaret. The context is a marvelous article by Dwight
Conquergood on communication
as performance and he is quoting Victor Turner. One of the great things
about teaching in the UCSD comm
department is that we get to read and teach this kind of material.
mike

On Mon, May 26, 2008 at 5:20 PM, Margaret Woodruff-Wieding <
mwieding@austin.rr.com> wrote:

> Yes. Selbstverstaendnis vs. Fremdverstaendnis, out of context, would
> normally be translated as you suggest. In fact, those terms might be used
> for two of the eight kinds of emotional intelligence of which popular
> psychology speaks: intrapersonal intelligence vs. interpersonal
> intelligence. Can you give me the context?
> Margaret Woodruff-Wieding
>
> -----Original Message-----
> From: xmca-bounces@weber.ucsd.edu [mailto:xmca-bounces@weber.ucsd.edu] On
> Behalf Of Mike Cole
> Sent: Monday, May 26, 2008 6:43 PM
> To: eXtended Mind, Culture, Activity
> Subject: [xmca] Translation help again
>
> Can anyone help with this. I am betting my students will not understand
> these terms
> and I sure don't.
>
> selbstverstandnis versus fremverstandnis???
>
> selfunderstanding versus understanding of the other??
>
> mike
> _______________________________________________
> xmca mailing list
> xmca@weber.ucsd.edu
> http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
>
>
_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca
Received on Mon May 26 19:25 PDT 2008

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Sun Jun 01 2008 - 00:30:04 PDT