Re: [xmca] La teoría de la actividad y la práctica , bilingualism

From: Nacho Montero García-Celay (nacho.montero@uam.es)
Date: Fri Oct 27 2006 - 04:37:43 PDT


Paul,
I realize your point it's important. But I think of it as a matter of
courtesy. The majority of XMCA's members are not able to read in spanish,
so let start with the main language.
Entiendo la importancia de lo queplanteas pero yo me lo planteo como una
cuestión de cortesía. La mayoría de los miembros de XMCA no pueden leer en
castellano, así que prefiero empezar por el idioma de la mayoría.
Any way, your comment reminds me the idea that every single person has to
be able to use her maternal language for communication, for learning and
for research. Nowadays, it is not possible among hispanic people at USA, or
aymara and quechua people, in Peuú, Chile or Bolivia (among others).
En cualquier caso, tu comentario me recuerda que cualquier persona debería
poder usar su lengua materna para comunicarse, aprender e investigar. Hoy
día es algo que no es posible entre los hispanos en los Estados Unidos, o
entre los aymaras y quequa, en Perú, Chile o Bolivia.
NACHO.

_______________________________________________
xmca mailing list
xmca@weber.ucsd.edu
http://dss.ucsd.edu/mailman/listinfo/xmca



This archive was generated by hypermail 2b29 : Wed Nov 01 2006 - 01:00:15 PST