Re: English on the internet

KEN GOODMAN (kgoodman who-is-at CCIT.ARIZONA.EDU)
Mon, 15 Apr 1996 09:40:58 -0700 (MST)

I've faced the issue of non-English readers in dealing with translations of
my books. It's a particular problem because I make a conscious effort to
provide real reading, writing and teaching examples. These are highly
relevent for my American English audience and- I hope make my writing
more authentic. In translations do we replace all the examples with
authentic ones in the other language/culture(s) or do we go into detail to
explaine the English examples? Others must face these problems. In oral
presentations being translated in Taiwan and Laatin America recently I also
find that my jokes don't always trravel well.
Ken Goodman